“水云先已飏双凫”的意思及全诗出处和翻译赏析

水云先已飏双凫”出自宋代苏轼的《寒食未明至湖上太守未来两县令先在》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ yún xiān yǐ yáng shuāng fú,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“水云先已飏双凫”全诗

《寒食未明至湖上太守未来两县令先在》
城头月落尚啼乌,乌榜红舷早满湖。
鼓吹未容迎五马,水云先已飏双凫
映山黄帽螭头舫,夹道青烟鹊尾炉。
老病逢春只思睡,独求僧榻寄须臾。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《寒食未明至湖上太守未来两县令先在》苏轼 翻译、赏析和诗意

《寒食未明至湖上太守未来两县令先在》是苏轼的一首宋代诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

城头月落尚啼乌,
乌榜红舷早满湖。
鼓吹未容迎五马,
水云先已飏双凫。

映山黄帽螭头舫,
夹道青烟鹊尾炉。
老病逢春只思睡,
独求僧榻寄须臾。

译文:
城头的月亮已经落下,但仍有乌鸦啼叫,
乌榜上红色的船舷早已满满地停在湖中。
鼓吹乐队还未准备好迎接官员们的到来,
水云中的双凫已经先行飞过。

远山倒映在湖面上,船头的黄帽子上有龙头图案,
路边的青烟升起,像鹊尾一样翻卷。
年老多病的我在春天来临时只想睡觉,
独自寻求僧侣的床榻,寄托片刻的宁静。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象,以及苏轼自己的感受和追求。在城头的夜晚,月亮已经落下,乌鸦仍然啼叫,给人一种寂静而寂寥的感觉。乌榜上停满了红色的官船,预示着官员们即将到来。然而,鼓吹乐队还没有准备好,水云中的双凫已经先飞过,给人一种静谧而温馨的氛围。

接下来,苏轼描绘了湖上的景色,远山倒映在湖面上,船头上的黄帽子上有着龙头的图案,给人一种威严而庄重的感觉。路边升起的青烟像鹊尾般翻卷,增添了一丝神秘感。

最后两句表达了苏轼自己的情感和追求。他年事已高,身体多病,只希望在春天来临时能够安静地休息。他独自寻求僧侣的床榻,寄托片刻的宁静和安宁。

整首诗以描写自然景色为主,通过细腻的描写和独特的表达方式,展现了诗人对自然的感悟和内心的追求。诗中融入了对时光流转和人生短暂性的思考,表达了对宁静和安逸的向往,同时也透露出一丝对禅宗与佛教的倾慕。这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了苏轼朴素而深刻的思考和情感,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水云先已飏双凫”全诗拼音读音对照参考

hán shí wèi míng zhì hú shàng tài shǒu wèi lái liǎng xiàn lìng xiān zài
寒食未明至湖上太守未来两县令先在

chéng tóu yuè luò shàng tí wū, wū bǎng hóng xián zǎo mǎn hú.
城头月落尚啼乌,乌榜红舷早满湖。
gǔ chuī wèi róng yíng wǔ mǎ, shuǐ yún xiān yǐ yáng shuāng fú.
鼓吹未容迎五马,水云先已飏双凫。
yìng shān huáng mào chī tóu fǎng, jiā dào qīng yān què wěi lú.
映山黄帽螭头舫,夹道青烟鹊尾炉。
lǎo bìng féng chūn zhǐ sī shuì, dú qiú sēng tà jì xū yú.
老病逢春只思睡,独求僧榻寄须臾。

“水云先已飏双凫”平仄韵脚

拼音:shuǐ yún xiān yǐ yáng shuāng fú
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水云先已飏双凫”的相关诗句

“水云先已飏双凫”的关联诗句

网友评论


* “水云先已飏双凫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水云先已飏双凫”出自苏轼的 《寒食未明至湖上太守未来两县令先在》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。