“不妨持节散陈红”的意思及全诗出处和翻译赏析

不妨持节散陈红”出自宋代苏轼的《再和并答杨次公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù fáng chí jié sàn chén hóng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“不妨持节散陈红”全诗

《再和并答杨次公》
毘卢海上妙高峰,二老遥知说此翁。
聊复舣舟寻紫翠,不妨持节散陈红
高怀却有云门兴,好句真傅雪窦风。
唱我三人无谱曲,冯夷亦合舞幽宫。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《再和并答杨次公》苏轼 翻译、赏析和诗意

《再和并答杨次公》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
毘卢海上妙高峰,
二老遥知说此翁。
聊复舣舟寻紫翠,
不妨持节散陈红。
高怀却有云门兴,
好句真傅雪窦风。
唱我三人无谱曲,
冯夷亦合舞幽宫。

诗意:
这首诗以描绘自然景观和表达诗人情感为主题。诗中描述了毘卢海上的妙高峰,以及诗人与杨次公在远方互相倾诉的情景。诗人提到自己乘船寻找紫翠之地,表示他心灵的自由追求。他不拘泥于世俗的约束,而是愿意在陈红(诗词中一种红色花卉的名字)的陪伴下自由地生活。

诗人苏轼以自嘲的口吻表达了自己的高怀和对诗词的热爱。他称自己和杨次公都能创作出好句子,这些句子就像是雪窦山上的风一样真实和美妙。最后两句表达了苏轼与冯夷(古代音乐家)一起歌唱、舞蹈的愿望,将自己的情感和艺术融入到幽宫之中。

赏析:
这首诗以苏轼独特的情感表达和意境描绘为特点,展现了他对自然和艺术的热爱。诗中的毘卢海峰和紫翠之地等描写,通过自然景观的描绘,表达了诗人追求自由和内心寻求的愿望。诗人的高怀和对诗词的赞美,展示了他对艺术的执着追求和追求卓越的态度。

此外,诗中的最后两句表达了苏轼对音乐和舞蹈的向往。他希望能与冯夷一起创作歌曲和舞蹈,将自己的艺术融入到幽宫之中,展现出他对音乐和舞蹈的热爱和追求。整首诗以其独特的意境和情感表达,展现了苏轼的艺术追求和对自由人生的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不妨持节散陈红”全诗拼音读音对照参考

zài hé bìng dá yáng cì gōng
再和并答杨次公

pí lú hǎi shàng miào gāo fēng, èr lǎo yáo zhī shuō cǐ wēng.
毘卢海上妙高峰,二老遥知说此翁。
liáo fù yǐ zhōu xún zǐ cuì, bù fáng chí jié sàn chén hóng.
聊复舣舟寻紫翠,不妨持节散陈红。
gāo huái què yǒu yún mén xìng, hǎo jù zhēn fù xuě dòu fēng.
高怀却有云门兴,好句真傅雪窦风。
chàng wǒ sān rén wú pǔ qǔ, féng yí yì hé wǔ yōu gōng.
唱我三人无谱曲,冯夷亦合舞幽宫。

“不妨持节散陈红”平仄韵脚

拼音:bù fáng chí jié sàn chén hóng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不妨持节散陈红”的相关诗句

“不妨持节散陈红”的关联诗句

网友评论


* “不妨持节散陈红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不妨持节散陈红”出自苏轼的 《再和并答杨次公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。