“劝我试求三亩宅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劝我试求三亩宅”全诗
深红浅紫従争发,雪白鹅黄也斗开。
斫竹穿花破绿苔,小诗端为觅桤栽。
细看造物初无物,春到江南花自开。
骑驴渺渺入荒陂,想见先生未病时。
劝我试求三亩宅,従公已觉十年迟。
甲第非真有,闲花亦偶栽。
聊为清净供,却对道人开。
(公病后,舍宅作寺。
)
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次荆公韵四绝》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次荆公韵四绝》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
青李扶疏禽自来,
清真逸少手亲栽。
深红浅紫從争发,
雪白鹅黄也斗开。
斫竹穿花破绿苔,
小诗端为觅桤栽。
细看造物初无物,
春到江南花自开。
骑驴渺渺入荒陂,
想见先生未病时。
劝我试求三亩宅,
從公已觉十年迟。
甲第非真有,闲花亦偶栽。
聊为清净供,却对道人开。
诗词的中文译文如下:
青李树郁郁蔓延,鸟儿自然而至。
清雅真情少年亲自栽培。
深红和浅紫争相绽放,
雪白与鹅黄也相互竞艳。
用斧子穿过竹林,穿过花丛,破开绿苔。
这首小诗只是为了寻找一棵桤木而作。
细细观察,万物初生时并不存在,
春天到来,江南的花自然而开。
骑着驴子,漫无目的地进入荒凉的池塘地带,
想象着能够再次见到荆公未病之前的样子。
他劝我去寻找三亩土地的宅邸,
但我觉得从荆公的角度来看,已经晚了十年。
官邸并非真实存在,闲花也是偶然栽培。
只是为了清净而供奉,
却对着道士们敞开心扉。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对自然的赞美和思考。诗人以青李树等花木和鸟儿为象征,描绘了自然界的繁荣景象。他用斫竹穿花破绿苔的意象,表达了对生命力和美的追求。诗人通过观察自然,认识到造物主创造万物时,并没有预设的形态,而是在春天到来时,江南的花自然绽放。这种观察引发了诗人对人生和人世间事物的思考。
诗中还描述了诗人骑驴漫游荒凉之地的情景,想象能再次见到荆公未病时的模样。这表达了诗人对荆公的思念和对逝去时光的留恋。荆公劝诗人寻找三亩宅邸,但诗人认为已经晚了十年。这反映了诗人对时光流逝的感叹和对机遇的思考。
最后几句诗中,诗人提到甲第并非真实存在,闲花也只是偶然栽培。他将清净供奉给道士,表达了追求心灵宁静和对道家思想的倾慕。整首诗以自然景物为线索,通过描绘和思考,表达了对自然、人生和时光的感悟。
“劝我试求三亩宅”全诗拼音读音对照参考
cì jīng gōng yùn sì jué
次荆公韵四绝
qīng lǐ fú shū qín zì lái, qīng zhēn yì shǎo shǒu qīn zāi.
青李扶疏禽自来,清真逸少手亲栽。
shēn hóng qiǎn zǐ cóng zhēng fā, xuě bái é huáng yě dòu kāi.
深红浅紫従争发,雪白鹅黄也斗开。
zhuó zhú chuān huā pò lǜ tái, xiǎo shī duān wèi mì qī zāi.
斫竹穿花破绿苔,小诗端为觅桤栽。
xì kàn zào wù chū wú wù, chūn dào jiāng nán huā zì kāi.
细看造物初无物,春到江南花自开。
qí lǘ miǎo miǎo rù huāng bēi, xiǎng jiàn xiān shēng wèi bìng shí.
骑驴渺渺入荒陂,想见先生未病时。
quàn wǒ shì qiú sān mǔ zhái, cóng gōng yǐ jué shí nián chí.
劝我试求三亩宅,従公已觉十年迟。
jiǎ dì fēi zhēn yǒu, xián huā yì ǒu zāi.
甲第非真有,闲花亦偶栽。
liáo wèi qīng jìng gōng, què duì dào rén kāi.
聊为清净供,却对道人开。
gōng bìng hòu, shě zhái zuò sì.
(公病后,舍宅作寺。
)
“劝我试求三亩宅”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。