“人已半生痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

人已半生痴”出自宋代苏轼的《和王晋卿题李伯时画马》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén yǐ bàn shēng chī,诗句平仄:平仄仄平平。

“人已半生痴”全诗

《和王晋卿题李伯时画马》
督邮有良马,不为君所奇。
顾收纸上影,骏骨何由归。
一朝见萦策,蚁封惊肉飞。
岂惟马不遇,人已半生痴

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和王晋卿题李伯时画马》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和王晋卿题李伯时画马》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
督邮有良马,不为君所奇。
顾收纸上影,骏骨何由归。
一朝见萦策,蚁封惊肉飞。
岂惟马不遇,人已半生痴。

诗意:
这首诗词是苏轼以王晋卿的名义题李伯时所画的马。诗人看到督邮拥有一匹优秀的马,但并没有引起他的惊奇。他注视着纸上的马影,心中感慨这匹骏马的优秀之处究竟是如何得到的。当他终于亲自见到这匹马时,马儿的灵动和奔放之态令他惊叹不已。这不仅让他感叹马儿的不凡,也让他意识到自己已经度过了大半辈子,却一直追逐着不可企及的东西,一直陷入了痴迷之中。

赏析:
这首诗词通过描写一匹优秀的马,表达了诗人对于人生追求和价值判断的思考。诗中的马是象征着追求卓越、追求理想的象征,而诗人则代表了追逐梦想的人。诗人看到别人拥有了优秀的马,虽然并不感到惊奇,但当他亲自见到这匹马时,仍然被马儿的卓越和灵动所震撼。这种情感的转变表明了诗人对于追求卓越和理想的执着。

然而,诗人在最后一句表达了自己的遗憾和痛苦。他意识到自己已经度过了大半辈子,但仍然追逐着不可企及的东西,一直沉溺于痴迷之中。这种痴迷可以理解为对于完美和卓越的追求,而诗人在追求过程中可能已经错过了许多珍贵的东西。整首诗词通过对马的描写,反映了诗人对于人生追求的思考和对于时间流逝的痛感,表达了对于追求过程的反思和慨叹。

这首诗词在描写马的形象上富有表现力,通过对马的描绘,展示了马的优秀特质。同时,诗人将马与自己的人生进行了对比,通过对马的赞美和自我反思,传达了对于追求和价值观的思考。整首诗词结构简洁,语言流畅,表达了诗人对于人生追求的思考和内心的感慨,是苏轼优秀的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人已半生痴”全诗拼音读音对照参考

hé wáng jìn qīng tí lǐ bó shí huà mǎ
和王晋卿题李伯时画马

dū yóu yǒu liáng mǎ, bù wéi jūn suǒ qí.
督邮有良马,不为君所奇。
gù shōu zhǐ shàng yǐng, jùn gǔ hé yóu guī.
顾收纸上影,骏骨何由归。
yī zhāo jiàn yíng cè, yǐ fēng jīng ròu fēi.
一朝见萦策,蚁封惊肉飞。
qǐ wéi mǎ bù yù, rén yǐ bàn shēng chī.
岂惟马不遇,人已半生痴。

“人已半生痴”平仄韵脚

拼音:rén yǐ bàn shēng chī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人已半生痴”的相关诗句

“人已半生痴”的关联诗句

网友评论


* “人已半生痴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人已半生痴”出自苏轼的 《和王晋卿题李伯时画马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。