“插花人去泪阑干”的意思及全诗出处和翻译赏析
“插花人去泪阑干”全诗
驺子雨中乘马去,村童烟外倚墙看。
鸦啼冢木秋风急,鹭立渔船夜水干。
花似去年堪折赠,插花人去泪阑干。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《讲武台南有感?此诗为黄庭坚作?》苏轼 翻译、赏析和诗意
《讲武台南有感?此诗为黄庭坚作?》是一首由宋代文学家苏轼创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山城九月冒朝寒,
讲武台南路屈盘。
驺子雨中乘马去,
村童烟外倚墙看。
鸦啼冢木秋风急,
鹭立渔船夜水干。
花似去年堪折赠,
插花人去泪阑干。
中文译文:
在九月的山城冒着寒冷的朝露,
讲武台南路蜿蜒曲折。
驺子在雨中骑马离去,
村童在烟雾中倚墙观望。
乌鸦在冢木上啼叫,秋风凛冽,
白鹭站在渔船上,夜水干涸。
花儿看起来像去年那般美丽,可以采摘赠送,
插花的人已经离去,泪水已经干涸。
诗意和赏析:
这首诗描绘了九月山城的景象,以及苏轼对于岁月流转和离别的感慨。诗人通过描写山城的景色和人物,表达了对时光流逝和离散别离的思考和感慨。
诗的开头,山城九月冒着朝寒的景象,给人一种寒意袭人的感觉。讲武台南路蜿蜒曲折,形容了路途的曲折和崎岖。驺子在雨中骑马离去,村童倚墙观望,呈现了人物的离别场景。
接下来,诗人描写了乌鸦啼叫、秋风凛冽的景象,以及白鹭站在渔船上,夜水干涸的情景。这些形象突出了季节的变化和自然界的冷寂,与人物的离去相呼应。
最后两句表达了诗人对过去美好时光的留恋和对离别的伤感。花儿看起来像去年那样美丽,可以采摘赠送,然而插花的人已经离去,诗人的泪水也已经干涸。这种对离别和岁月流转的思考,表达了诗人对逝去时光和故人的怀念之情。
整首诗虽然篇幅不长,但通过描绘自然景色和人物离别的场景,表达了作者对时光流逝、生命易逝和离别的感慨和思考。它以简洁的语言和具体的形象,表达了人们对于岁月流转、离散别离的深切感受,展现了苏轼独特的感慨和才情。
“插花人去泪阑干”全诗拼音读音对照参考
jiǎng wǔ tái nán yǒu gǎn? cǐ shī wèi huáng tíng jiān zuò?
讲武台南有感?此诗为黄庭坚作?
shān chéng jiǔ yuè mào cháo hán, jiǎng wǔ tái nán lù qū pán.
山城九月冒朝寒,讲武台南路屈盘。
zōu zi yǔ zhōng chéng mǎ qù, cūn tóng yān wài yǐ qiáng kàn.
驺子雨中乘马去,村童烟外倚墙看。
yā tí zhǒng mù qiū fēng jí, lù lì yú chuán yè shuǐ gàn.
鸦啼冢木秋风急,鹭立渔船夜水干。
huā shì qù nián kān zhé zèng, chā huā rén qù lèi lán gān.
花似去年堪折赠,插花人去泪阑干。
“插花人去泪阑干”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。