“空飞不服箱”的意思及全诗出处和翻译赏析

空飞不服箱”出自宋代苏轼的《天水牛》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng fēi bù fú xiāng,诗句平仄:平平仄平平。

“空飞不服箱”全诗

《天水牛》
两角徒自长,空飞不服箱
为牛竟何事,利吻穴枯桑。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《天水牛》苏轼 翻译、赏析和诗意

《天水牛》是苏轼的一首诗词,描写了一头角长而飞空的牛,探讨了其存在的意义和命运。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
两角徒自长,空飞不服箱。
为牛竟何事,利吻穴枯桑。

诗意:
这首诗词以一头天水牛为主题,探讨了牛的生命和命运。牛的两角自然而然地生长,但它却能够飞翔于天空,不受任何限制。诗人思考着这样一头牛的存在意义,它飞翔于天空,却并不为任何目的而飞翔,只是利用它的牛嘴吻住树上的蚕室,享受着树上干枯的桑叶。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对牛的思考和对生命的思索。两角的生长象征着自然的规律,而牛能够飞翔则是一种超越常规的现象,给人一种奇特而独特的感受。诗人以一种反问的方式,表达了对牛的疑问,为什么这头牛会有这样的能力,但它并没有明确的目的和意义,只是简单地享受着树上的枯桑叶。这种描写既有一种幽默感,也反映了生命的无常和多样性。

这首诗词具有一种超乎寻常的意象力和哲理性,引发了人们对生命、命运和存在意义的思考。它表达了对生命奥秘的探索和对自然界中各种奇妙现象的好奇心。通过牛这个寻常的动物形象,诗人引发了人们对生命的思考,让人们反思自身的存在和行为。

苏轼以独特的视角和简练的语言,通过对牛的描写,展示了诗人对生命和命运的深刻思考。这首诗词在简短的几句话中传递了丰富的意蕴,使读者在欣赏诗词的同时思考生命的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空飞不服箱”全诗拼音读音对照参考

tiān shuǐ niú
天水牛

liǎng jiǎo tú zì zhǎng, kōng fēi bù fú xiāng.
两角徒自长,空飞不服箱。
wèi niú jìng hé shì, lì wěn xué kū sāng.
为牛竟何事,利吻穴枯桑。

“空飞不服箱”平仄韵脚

拼音:kōng fēi bù fú xiāng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空飞不服箱”的相关诗句

“空飞不服箱”的关联诗句

网友评论


* “空飞不服箱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空飞不服箱”出自苏轼的 《天水牛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。