“秋风落日照横斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋风落日照横斜”出自宋代苏轼的《次韵钱穆父紫薇花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū fēng luò rì zhào héng xié,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“秋风落日照横斜”全诗

《次韵钱穆父紫薇花二首》
虚白堂前合抱花,秋风落日照横斜
阅人此地知多少,物化无涯生有涯。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《次韵钱穆父紫薇花二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《次韵钱穆父紫薇花二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
虚白堂前合抱花,
秋风落日照横斜。
阅人此地知多少,
物化无涯生有涯。

诗意:
这首诗以紫薇花为主题,描绘了花前虚白的堂屋、秋风和落日的景象。通过观察花前的景物,诗人思考人生的无限和有限之间的关系,表达了对人世间万物的感悟。

赏析:
这首诗词以简洁的语言和意象传达了深邃的哲理。诗的开头,诗人描述了虚白堂前的合抱花,以细腻的笔触描绘了花朵的美丽。接着,秋风和落日的景象照射在花朵上,形成了斜斜的光影,给人以凄凉而寂寥的感觉。这些景物的描绘与诗人的内心感受相呼应,使整首诗更具意境。

诗的后两句点明了诗人的思考。他通过观察这些景物,认识到在这个世界上,人们的经历和见识是多种多样的,每个人对事物的理解都有所不同。这种多样性使得人们对于宇宙间的万物的认知也有限,因为物质的变化和生成是无穷无尽的,而人的认识力是有限的。这种对人生和宇宙的思考,表达了诗人对人生和世界的深沉思考和颇具哲理的洞察力。

整首诗词通过描绘花朵和自然景物,以及诗人对人生的思考,表达了诗人对世界的独特见解和对生命的感悟。它以简练的语言和深邃的意蕴,给人以思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋风落日照横斜”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qián mù fù zǐ wēi huā èr shǒu
次韵钱穆父紫薇花二首

xū bái táng qián hé bào huā, qiū fēng luò rì zhào héng xié.
虚白堂前合抱花,秋风落日照横斜。
yuè rén cǐ dì zhī duō shǎo, wù huà wú yá shēng yǒu yá.
阅人此地知多少,物化无涯生有涯。

“秋风落日照横斜”平仄韵脚

拼音:qiū fēng luò rì zhào héng xié
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋风落日照横斜”的相关诗句

“秋风落日照横斜”的关联诗句

网友评论


* “秋风落日照横斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风落日照横斜”出自苏轼的 《次韵钱穆父紫薇花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。