“要似谪仙回舞袖”的意思及全诗出处和翻译赏析

要似谪仙回舞袖”出自宋代苏轼的《题铜陵陈公园双池诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào shì zhé xiān huí wǔ xiù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“要似谪仙回舞袖”全诗

《题铜陵陈公园双池诗》
落帆重到古铜官,长是江风阻往还。
要似谪仙回舞袖,千年醉拂五松山。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《题铜陵陈公园双池诗》苏轼 翻译、赏析和诗意

《题铜陵陈公园双池诗》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落帆重到古铜官,
长是江风阻往还。
要似谪仙回舞袖,
千年醉拂五松山。

诗意:
这首诗词描绘了苏轼游览铜陵陈公园时的景象和他对自然的感受。苏轼乘船来到古老的铜陵城,但是江风却一直阻挡着他的行进,使船只难以前进或返回。他希望自己能像谪仙一样回到岸上,舞动袖袍,与自然融为一体。他感叹这座山上的五松已经生长了千年,仿佛也陶醉其中。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔触描绘了自然风景,并抒发了他对自然的情感和对人生的思考。诗中的铜陵陈公园是一个具有历史和文化底蕴的地方,苏轼通过描写江风的阻拦,表达了人与自然之间的相互制约和对外界环境的无法左右的感受。他希望自己能够超脱尘世,像谪仙一样在自然中舞动袖袍,与自然融为一体。这种对自然的向往和追求,体现了苏轼对自由、超脱和美好生活的追求。

同时,诗中的五松山象征着坚韧和长寿,苏轼将其与自然之美相联系,表达了他对自然的敬畏和对岁月流转的感慨。诗中的"醉拂"一词,意味着苏轼陶醉于大自然之中,感受到了自然的美妙和生命的延续。整首诗词以简洁、凝练的语言表达了苏轼对自然的热爱和追求自由、超脱的心境,展现了他对人生的思考和感悟。

这首诗词通过描绘自然景观,表达了苏轼对自由、超脱和美好生活的追求,同时展现了对自然的敬畏和对人生的思考。它以简洁、凝练的语言,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要似谪仙回舞袖”全诗拼音读音对照参考

tí tóng líng chén gōng yuán shuāng chí shī
题铜陵陈公园双池诗

luò fān zhòng dào gǔ tóng guān, zhǎng shì jiāng fēng zǔ wǎng huán.
落帆重到古铜官,长是江风阻往还。
yào shì zhé xiān huí wǔ xiù, qiān nián zuì fú wǔ sōng shān.
要似谪仙回舞袖,千年醉拂五松山。

“要似谪仙回舞袖”平仄韵脚

拼音:yào shì zhé xiān huí wǔ xiù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要似谪仙回舞袖”的相关诗句

“要似谪仙回舞袖”的关联诗句

网友评论


* “要似谪仙回舞袖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要似谪仙回舞袖”出自苏轼的 《题铜陵陈公园双池诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。