“笳鼓过军鸡狗惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笳鼓过军鸡狗惊”全诗
篙竿系舸菰交隔,笳鼓过军鸡狗惊。
解襟顾景各箕踞,击剑赓歌几举觥。
荆笄供脍愧搅聒,乾锅更戛甘瓜羹。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《西山戏题武昌王居士》苏轼 翻译、赏析和诗意
《西山戏题武昌王居士》是苏轼在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在西山上与武昌王居士共同欣赏自然景色和享受人生乐趣的场景。
诗词的中文译文如下:
江干高居坚关扃,
犍耕躬稼角挂经。
篙竿系舸菰交隔,
笳鼓过军鸡狗惊。
解襟顾景各箕踞,
击剑赓歌几举觥。
荆笄供脍愧搅聒,
乾锅更戛甘瓜羹。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘诗人与武昌王居士在西山上的闲适场景为主题,通过对细节的描写,展示了两位文人雅士怡然自得的生活态度。
首先,诗人描述了武昌王居士居住在高坚的山关之上,享受着宁静的生活。"江干高居坚关扃"意指王居士居高临下,远离尘嚣。
接着,诗人描绘了两人在山间耕种,从事农务的情景。"犍耕躬稼角挂经"表达了两人谦虚务实的态度,同时也隐喻他们对学问的执着追求。
诗中还描写了两人一起划船游玩的情景。"篙竿系舸菰交隔,笳鼓过军鸡狗惊",船上的篙竿与芦苇交错,笳鼓声传出,惊起了周围的鸡狗,展现了他们快乐自在的娱乐方式。
随后,诗人描述了两人坐在山间,放松身心,欣赏美景。"解襟顾景各箕踞"表现了他们舒适自在的姿态,"击剑赓歌几举觥"则展示了他们豪爽豁达的性格。
最后两句"荆笄供脍愧搅聒,乾锅更戛甘瓜羹"描绘了两人共享美食的场景,荆笄是指用来打击菜肴的竹器,表明两人不拘小节,随意享受美食的态度。
总体而言,这首诗词通过对细节的描写,展示了苏轼与武昌王居士在西山上自得其乐的生活情景,表现了两位文人雅士超脱于尘俗的心境和对自然、人生的热爱。
“笳鼓过军鸡狗惊”全诗拼音读音对照参考
xī shān xì tí wǔ chāng wáng jū shì
西山戏题武昌王居士
jiāng gān gāo jū jiān guān jiōng, jiān gēng gōng jià jiǎo guà jīng.
江干高居坚关扃,犍耕躬稼角挂经。
gāo gān xì gě gū jiāo gé, jiā gǔ guò jūn jī gǒu jīng.
篙竿系舸菰交隔,笳鼓过军鸡狗惊。
jiě jīn gù jǐng gè jī jù, jī jiàn gēng gē jǐ jǔ gōng.
解襟顾景各箕踞,击剑赓歌几举觥。
jīng jī gōng kuài kuì jiǎo guā, gān guō gèng jiá gān guā gēng.
荆笄供脍愧搅聒,乾锅更戛甘瓜羹。
“笳鼓过军鸡狗惊”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。