“江湖涉浩渺”的意思及全诗出处和翻译赏析

江湖涉浩渺”出自宋代苏轼的《泊南牛口期任遵圣长官到晚不及见复来》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng hú shè hào miǎo,诗句平仄:平平仄仄仄。

“江湖涉浩渺”全诗

《泊南牛口期任遵圣长官到晚不及见复来》
江上有微径,深榛烟雨埋。
崎岖欲取别,不见又重来。
下马未及语,固已慰长怀。
江湖涉浩渺,安得与之偕。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《泊南牛口期任遵圣长官到晚不及见复来》苏轼 翻译、赏析和诗意

《泊南牛口期任遵圣长官到晚不及见复来》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江上有微径,深榛烟雨埋。
崎岖欲取别,不见又重来。
下马未及语,固已慰长怀。
江湖涉浩渺,安得与之偕。

诗意:
这首诗词描绘了一个江边的景色,表达了诗人对待别离和重逢的感慨之情。诗中描述了一条狭窄的小径,被茂密的树林和弥漫的烟雨所掩盖。诗人感觉到分别的困难和曲折,但每次再次相见都让他倍感珍惜和欣慰。他下马时还来不及开口说话,对方已经使他的内心感到欣慰。诗的最后,诗人表达了对江湖浩渺的思考,希望能和这位伴侣一同面对江湖中的风雨波澜。

赏析:
这首诗词通过简洁而意境深远的语言,表达了人情世故中的别离和相逢。江上微径、深榛烟雨的描绘使整首诗词给人一种幽静、隐秘的感觉,同时也暗示了人生道路的曲折和不易。诗中的崎岖欲取别,不见又重来,表达了人与人之间情感的牵绊和纠葛,以及别离和重逢的往复。诗人在诗中表达了对于别离和再会的深切思考,以及对友谊和情感的珍惜和感慨。最后的两句“江湖涉浩渺,安得与之偕”,表达了诗人对于与伴侣共同面对世事沧桑的期望和渴望。整首诗词在简短的文字中展现了情感的复杂和深沉,给人以思索和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江湖涉浩渺”全诗拼音读音对照参考

pō nán niú kǒu qī rèn zūn shèng zhǎng guān dào wǎn bù jí jiàn fù lái
泊南牛口期任遵圣长官到晚不及见复来

jiāng shàng yǒu wēi jìng, shēn zhēn yān yǔ mái.
江上有微径,深榛烟雨埋。
qí qū yù qǔ bié, bú jiàn yòu chóng lái.
崎岖欲取别,不见又重来。
xià mǎ wèi jí yǔ, gù yǐ wèi zhǎng huái.
下马未及语,固已慰长怀。
jiāng hú shè hào miǎo, ān dé yǔ zhī xié.
江湖涉浩渺,安得与之偕。

“江湖涉浩渺”平仄韵脚

拼音:jiāng hú shè hào miǎo
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江湖涉浩渺”的相关诗句

“江湖涉浩渺”的关联诗句

网友评论


* “江湖涉浩渺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江湖涉浩渺”出自苏轼的 《泊南牛口期任遵圣长官到晚不及见复来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。