“酒杯虽浅意殊深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒杯虽浅意殊深”全诗
且同月下三人影,莫作天涯万里心。
东岭近开松菊径,南堂初绝斧斤音。
知君善颂如张老,犹望携壶更一临。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《次韵惠循二守相会》苏轼 翻译、赏析和诗意
《次韵惠循二守相会》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
共惜相从一寸阴,
酒杯虽浅意殊深。
且同月下三人影,
莫作天涯万里心。
东岭近开松菊径,
南堂初绝斧斤音。
知君善颂如张老,
犹望携壶更一临。
诗意:
这首诗词描述了苏轼和两位友人惠循二守的相聚情景。诗中表达了他们共同珍惜时光,即使一寸阴影的时间也能共享。虽然他们所举杯的酒量不多,但其中蕴含的情意却非常深厚。他们三人共同在月光下留下了身影,诗人呼吁彼此不要把心思寄托在遥远的地方。东山的小径上松树和菊花开始盛开,而南堂的斧斤声却初次停息。诗人知道朋友善于吟颂,就像老诗人张老一样,他依然期待着朋友能够带着酒壶再次来临。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了友情和珍惜时光的情感。诗人通过描绘自己与友人相聚的场景,展示了他们之间的默契和情谊。一寸阴影的时间象征短暂而珍贵的相聚,而酒杯虽然浅,却蕴含着深刻的情感。诗人通过月下三人影的形象,表达了对友人之间亲密无间的期望。诗中的东岭和南堂则是具体的景象,东岭的松树和菊花开放,而南堂的斧斤声初次停息,这些景象象征着时光的流转和变化。最后,诗人向友人致敬,称赞他善于吟颂,希望能再次与他共饮一壶。
整体上,这首诗词通过简洁的语言和具象的描写,表达了友情和珍惜时光的主题。诗人以平实的词句表达了内心的情感,展示了友人之间的默契和真挚的情感交流。这首诗词以其深情和思索的力量,让读者感受到了友情的珍贵和时光的流转。
“酒杯虽浅意殊深”全诗拼音读音对照参考
cì yùn huì xún èr shǒu xiāng huì
次韵惠循二守相会
gòng xī xiāng cóng yī cùn yīn, jiǔ bēi suī qiǎn yì shū shēn.
共惜相从一寸阴,酒杯虽浅意殊深。
qiě tóng yuè xià sān rén yǐng, mò zuò tiān yá wàn lǐ xīn.
且同月下三人影,莫作天涯万里心。
dōng lǐng jìn kāi sōng jú jìng, nán táng chū jué fǔ jīn yīn.
东岭近开松菊径,南堂初绝斧斤音。
zhī jūn shàn sòng rú zhāng lǎo, yóu wàng xié hú gèng yī lín.
知君善颂如张老,犹望携壶更一临。
“酒杯虽浅意殊深”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。