“细说为汝评”的意思及全诗出处和翻译赏析

细说为汝评”出自宋代苏轼的《送运判朱朝奉入蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì shuō wèi rǔ píng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“细说为汝评”全诗

《送运判朱朝奉入蜀》
霭霭青城云,娟娟峨嵋月。
随我西北来,照我光不灭。
我在尘土中,白云呼我归。
我游江湖上,明月湿我衣。
岷峨天一方,云月在我侧。
谓是山中人,相望了不隔。
梦寻西南路,默数长短亭。
似闻嘉陵江,跳波吹枕屏。
送君无一物,清江饮君马。
路穿慈竹林,父老拜马下。
不用惊走藏,使者我友生。
听讼如家人,细说为汝评
若逢山中友,问我归何日。
为话腰脚轻,犹堪踏泉石。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《送运判朱朝奉入蜀》苏轼 翻译、赏析和诗意

霭霭青城说,娟娟峨嵋月。
随我从西北来,照我光彩不灭。
我在尘土中,白云呼唤我回家。
我游历江湖上,第二个湿我的衣服。
岷峨天一方,云月在我身边。
是山中的人,看了不隔。
梦寻西南路,默数长短亭。
似乎听到嘉陵江,跳波吹枕屏。
送你没有一物,清江喝你的马。
路穿过慈竹林,父亲老任马下。
不用惊慌逃跑隐藏,使的我朋友。
听讼如同家人,仔细解释为你评。
若逢山中朋友,问我什么时候回去。
为话腰脚轻,还可以踏泉石。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“细说为汝评”全诗拼音读音对照参考

sòng yùn pàn zhū cháo fèng rù shǔ
送运判朱朝奉入蜀

ǎi ǎi qīng chéng yún, juān juān é méi yuè.
霭霭青城云,娟娟峨嵋月。
suí wǒ xī běi lái, zhào wǒ guāng bù miè.
随我西北来,照我光不灭。
wǒ zài chén tǔ zhōng, bái yún hū wǒ guī.
我在尘土中,白云呼我归。
wǒ yóu jiāng hú shàng, míng yuè shī wǒ yī.
我游江湖上,明月湿我衣。
mín é tiān yī fāng, yún yuè zài wǒ cè.
岷峨天一方,云月在我侧。
wèi shì shān zhōng rén, xiāng wàng liǎo bù gé.
谓是山中人,相望了不隔。
mèng xún xī nán lù, mò shù cháng duǎn tíng.
梦寻西南路,默数长短亭。
shì wén jiā líng jiāng, tiào bō chuī zhěn píng.
似闻嘉陵江,跳波吹枕屏。
sòng jūn wú yī wù, qīng jiāng yǐn jūn mǎ.
送君无一物,清江饮君马。
lù chuān cí zhú lín, fù lǎo bài mǎ xià.
路穿慈竹林,父老拜马下。
bù yòng jīng zǒu cáng, shǐ zhě wǒ yǒu shēng.
不用惊走藏,使者我友生。
tīng sòng rú jiā rén, xì shuō wèi rǔ píng.
听讼如家人,细说为汝评。
ruò féng shān zhōng yǒu, wèn wǒ guī hé rì.
若逢山中友,问我归何日。
wèi huà yāo jiǎo qīng, yóu kān tà quán shí.
为话腰脚轻,犹堪踏泉石。

“细说为汝评”平仄韵脚

拼音:xì shuō wèi rǔ píng
平仄:仄平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细说为汝评”的相关诗句

“细说为汝评”的关联诗句

网友评论


* “细说为汝评”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细说为汝评”出自苏轼的 《送运判朱朝奉入蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。