“幸免亡国污”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幸免亡国污”全诗
惊然丞相井,疑浣将军布。
自怜耳目隘,未测阴阳故。
郁攸火山烈,觱沸汤泉注。
岂惟渴兽骇,坐使痴儿怖。
安能长鱼鳖,仅可燖狐兔。
山中惟木客,户外时芒屦。
虽无倾城浴,幸免亡国污。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《咏汤泉》苏轼 翻译、赏析和诗意
《咏汤泉》是苏轼于宋代创作的一首诗词。这首诗以描述一场灾难为背景,通过对汤泉的描写,表达了自然力量的威严和人类的渺小。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《咏汤泉》中文译文:
积水焚大槐,蓄油灾武库。
惊然丞相井,疑浣将军布。
自怜耳目隘,未测阴阳故。
郁攸火山烈,觱沸汤泉注。
岂惟渴兽骇,坐使痴儿怖。
安能长鱼鳖,仅可燖狐兔。
山中惟木客,户外时芒屦。
虽无倾城浴,幸免亡国污。
诗意和赏析:
《咏汤泉》以描写汤泉的景象引发人们的联想,表达了自然力量的无穷威力和人类的渺小无助。诗中描绘了一幅自然灾害的场景,大槐树被水淹没并燃烧,油库发生火灾。人们惊讶地发现丞相家的井也受到了汤泉的影响,这让人们怀疑将军家的衣物是否已经被洗涤干净。苏轼通过这些描写,抒发了自己对于自然力量的敬畏之情和对人类局限性的思考。
诗中提到了“未测阴阳故”,表达了人们对于自然灾害原因的猜测和不解。诗人认为这种自然的火山喷发和汤泉的沸腾是阴阳之气积聚所致,展示了自然界蕴含的伟大能量。诗句中的“郁攸火山烈,觱沸汤泉注”形象地描述了这种力量的澎湃与汹涌。
接着,诗人提到了动物的反应,认为即使是渴望水源的野兽也会因为汤泉的威力而感到惊慌,而那些无知幼稚的孩子也会因此而害怕。这种对自然力量的恐惧与人类的脆弱形成了鲜明的对比。
最后几句表达了诗人自身的感慨和忧虑。诗中提到,只有在山中的隐居者才能穿着草鞋外出,这是一种与尘世的隔离和自然对比的形象。尽管没有享受到宫廷的浴池,但他们幸运地避免了国家的灾难和腐败。
整首诗以对自然灾害的描述为线索,通过对汤泉的描绘,展示了自然的力量和人类的渺小。同时,诗人对人类的局限和自然规律的敬畏之情也在诗中得到了表达。这首诗以简洁明了的语言和生动的意象,让人们对自然与人类的关系有了深刻的思考。
“幸免亡国污”全诗拼音读音对照参考
yǒng tāng quán
咏汤泉
jī shuǐ fén dà huái, xù yóu zāi wǔ kù.
积水焚大槐,蓄油灾武库。
jīng rán chéng xiàng jǐng, yí huàn jiāng jūn bù.
惊然丞相井,疑浣将军布。
zì lián ěr mù ài, wèi cè yīn yáng gù.
自怜耳目隘,未测阴阳故。
yù yōu huǒ shān liè, bì fèi tāng quán zhù.
郁攸火山烈,觱沸汤泉注。
qǐ wéi kě shòu hài, zuò shǐ chī ér bù.
岂惟渴兽骇,坐使痴儿怖。
ān néng zhǎng yú biē, jǐn kě xún hú tù.
安能长鱼鳖,仅可燖狐兔。
shān zhōng wéi mù kè, hù wài shí máng jù.
山中惟木客,户外时芒屦。
suī wú qīng chéng yù, xìng miǎn wáng guó wū.
虽无倾城浴,幸免亡国污。
“幸免亡国污”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。