“此诗卷十五已收”的意思及全诗出处和翻译赏析

此诗卷十五已收”出自宋代苏轼的《再赠常州报恩长老》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǐ shī juàn shí wǔ yǐ shōu,诗句平仄:仄平仄平仄仄平。

“此诗卷十五已收”全诗

《再赠常州报恩长老》
?此诗卷十五已收,为“赠常州报恩长老二首”之第二首。
?

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《再赠常州报恩长老》苏轼 翻译、赏析和诗意

《再赠常州报恩长老》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水时流去孤帆远,山色青来独客愁。
便向桃花源外住,一宵风雨一宵秋。
晚来宿鸟栖残月,夜半清笳怨断楼。
不道长生无可恋,只应犹有故乡游。

诗意:
这首诗描绘了一位孤独的旅行者在陌生的地方的心情。他看着远去的水流和青山,感到孤独和忧愁。他决定在桃花源之外找个住处,但一夜之间风雨将秋天带走。夜晚,他听到宿鸟在残月下栖息,深夜里悲伤的笛声从断楼传来。诗人没有追求长生不老的境界,而是认为重要的是回到故乡去游历。

赏析:
这首诗以苏轼独特的笔触和情感表达了旅行者的孤独和思乡之情。诗中的水流、青山、桃花源和残月等景物都与自然相融合,给读者带来了一种静谧而忧伤的感觉。诗人通过音乐的形式来表达自己的情感,比如清笳的声音,增加了诗词的音乐美。整首诗流露出对家乡的思念和向往,表达了旅人在陌生环境中的孤独和无奈,同时也展现出诗人对故乡的眷恋之情。这首诗以简洁而凝练的语言,展示了苏轼在宋代诗坛上独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“此诗卷十五已收”全诗拼音读音对照参考

zài zèng cháng zhōu bào ēn zhǎng lǎo
再赠常州报恩长老

? cǐ shī juàn shí wǔ yǐ shōu, wèi" zèng cháng zhōu bào ēn zhǎng lǎo èr shǒu" zhī dì èr shǒu.
?此诗卷十五已收,为“赠常州报恩长老二首”之第二首。
?
?

“此诗卷十五已收”平仄韵脚

拼音:cǐ shī juàn shí wǔ yǐ shōu
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“此诗卷十五已收”的相关诗句

“此诗卷十五已收”的关联诗句

网友评论


* “此诗卷十五已收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此诗卷十五已收”出自苏轼的 《再赠常州报恩长老》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。