“争奈主人爱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“争奈主人爱”全诗
虽然知是假,争奈主人爱。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《残句安石作假山》苏轼 翻译、赏析和诗意
《残句安石作假山》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
安石制作的假山,残缺不全,但其中却有许多奇异之处。
尽管明知是虚假的,但无奈主人深爱它。
诗意:
这首诗词描写了一座由安石制作的假山。安石是宋代著名的文学家和政治家,也是一位擅长制作假山的艺术家。假山是一种用石头和其他材料构建的人工山体,常常用于园林设计中,以增加景观的美感和艺术性。
诗中提到的假山被描述为残缺不全,但却有许多奇异之处。这可能指的是假山的形态和构造特点,以及其给人带来的艺术和审美的享受。尽管明知这座假山不是真实的山岳,但主人仍然深爱它,表达了对艺术的热爱和对美的追求。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一座安石制作的假山,并通过描写假山的特点和主人的情感来表达诗人对艺术和美的思考和感悟。
诗中的"残句"一词可能有两层含义。首先,它可以指假山本身的形态,暗示这座假山并非完美无缺,有些部分已经损坏或缺失。其次,"残句"也可以引申为诗词本身,表达了苏轼对于这首诗词的自我评价,或者是对自己创作能力的自嘲。
诗中的"诡怪"一词则强调了假山的奇异和独特之处,可能指的是安石在制作假山时运用了一些非常规的手法和构思。这种诡怪的特点使得假山更加引人入胜,增强了观赏的乐趣。
诗的最后两句表达了主人对这座假山的深爱。尽管主人明白这座假山只是一个人工制品,不具备真实山水的自然之美,但他依然钟爱它。这种对艺术的热爱和对美的追求超越了现实的界限,使人们在人工的假山中也能感受到真实的美和情感。
整体而言,这首诗词通过对假山的描写和主人的情感抒发,探讨了艺术与现实、真实与虚假之间的关系,以及人们对于美的追求和欣赏的主观性。它通过简洁而深刻的语言,给人以思考和共鸣的空间。
“争奈主人爱”全诗拼音读音对照参考
cán jù ān shí zuō jiǎ shān
残句安石作假山
ān shí zuō jiǎ shān, qí zhōng duō guǐ guài.
安石作假山,其中多诡怪。
suī rán zhī shì jiǎ, zhēng nài zhǔ rén ài.
虽然知是假,争奈主人爱。
“争奈主人爱”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。