“云卧烟淡潇湘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云卧烟淡潇湘”全诗
曾学扁舟范蠡,五湖深处鸣榔。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《失题三道》苏轼 翻译、赏析和诗意
《失题三道》是苏轼所作的一首诗词。以下是我给出的中文译文、诗意和赏析:
译文:
木叶飘落在明亮的秋天湖岸,
云躺卧在淡淡的烟雾和潇湘之间。
曾经学习扁舟和范蠡的智慧,
在五湖深处响起榔声。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景色,木叶在明亮的秋天湖岸上飘落,云彷佛躺卧在淡淡的烟雾和潇湘江之间。诗中提到了扁舟和范蠡,这是指古代传说中的扁舟和范蠡,他们是智者和航海家,象征着智慧和远行。最后一句描述了在五湖深处传来的榔声,这是指苏轼自己的声音,表示他的思绪和心情。
赏析:
《失题三道》是苏轼晚年时期的作品之一,诗中展现了苏轼对自然景色的细腻描绘和自己的思考。诗的前两句描述了秋天湖岸的景色,通过木叶和云的形象描绘,展示了秋天的宁静和淡雅之美。接下来的两句提到了扁舟和范蠡,这是对古代智者和航海家的致敬,也表达了苏轼对智慧和远行的向往。最后一句以自己的声音作为结尾,表达了苏轼对自己内心的思考和感慨。整首诗以简洁的语言描绘了自然景色和内心情感,展示了苏轼独特的诗歌才华和深邃的思想。
“云卧烟淡潇湘”全诗拼音读音对照参考
shī tí sān dào
失题三道
mù luò shā míng qiū pǔ, yún wò yān dàn xiāo xiāng.
木落沙明秋浦,云卧烟淡潇湘。
céng xué piān zhōu fàn lǐ, wǔ hú shēn chù míng láng.
曾学扁舟范蠡,五湖深处鸣榔。
“云卧烟淡潇湘”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。