“一扫紫与頳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一扫紫与頳”全诗
坤裳有正色,鞠衣亦令名。
一从人伪胜,遂与天力争。
易姓寓非族,改颜随所令。
新奇既易售,粹驳宜相倾。
疾恶逢伯厚,识真似渊明。
君言我所印,世论谁敢评。
愿君为霜风,一扫紫与頳。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《赠朱逊之》苏轼 翻译、赏析和诗意
《赠朱逊之》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
黄花候秋节,远自夏小正。
秋天的黄花开放,时节已到了夏小正(农历八月十五)。
这里以黄花候秋节为引子,表达了时光的流转和季节的变迁。
坤裳有正色,鞠衣亦令名。
坤裳(古代女子的裳)有正派的品德,鞠衣(整理衣裳)也使人名声远扬。
描绘了被称颂的女子,她的品德高尚,令她的名声传遍。
一从人伪胜,遂与天力争。
自从人们追求虚伪而胜过真实,便与天命的力量争斗。
表达了作者对社会风气虚伪的不满,并呼吁恢复真实和诚实的价值观。
易姓寓非族,改颜随所令。
易姓(改换姓氏)寓意非族(非自己的本族),改变面容来顺应别人的意愿。
描述了人们为了逢迎权贵而改变自己的身份和容貌。
新奇既易售,粹驳宜相倾。
新奇的事物易于销售,精良的事物反而容易被忽视。
表达了对于时尚浮躁、品味淡薄的批评,主张追求真正的精华和价值。
疾恶逢伯厚,识真似渊明。
对于邪恶的迅速斥责会遭到众人的厚待,认识真相则像渊明一样明智。
表达了对于追求正义、坚持真实的人应得到赞赏和支持的观点。
君言我所印,世论谁敢评。
你说的话是我所印证的,世人的评论又有谁敢评判呢?
表达了对于自己的信念和言论的坚定,对于他人的评判持怀疑态度。
愿君为霜风,一扫紫与頳。
希望你能像寒霜和清风一样,扫除一切的浮华和虚伪。
以寒霜和清风的形象来表达对于真实和纯粹的向往,希望能够净化社会风气。
这首诗词通过对于社会风气的反思和对于真实价值的追求,表达了苏轼对于时代虚伪和浮躁的批评,并呼吁追求真实和纯粹的精神境界。同时,诗中也表达了对于坚持正义、追求真相的人应得到认可和支持的观点。整体上,这首诗词既有批判现实的意味,也有对于理想境界的向往。
“一扫紫与頳”全诗拼音读音对照参考
zèng zhū xùn zhī
赠朱逊之
huáng huā hòu qiū jié, yuǎn zì xià xiǎo zhèng.
黄花候秋节,远自夏小正。
kūn shang yǒu zhèng sè, jū yī yì lìng míng.
坤裳有正色,鞠衣亦令名。
yī cóng rén wěi shèng, suì yǔ tiān lì zhēng.
一从人伪胜,遂与天力争。
yì xìng yù fēi zú, gǎi yán suí suǒ lìng.
易姓寓非族,改颜随所令。
xīn qí jì yì shòu, cuì bó yí xiāng qīng.
新奇既易售,粹驳宜相倾。
jí è féng bó hòu, shí zhēn sì yuān míng.
疾恶逢伯厚,识真似渊明。
jūn yán wǒ suǒ yìn, shì lùn shuí gǎn píng.
君言我所印,世论谁敢评。
yuàn jūn wèi shuāng fēng, yī sǎo zǐ yǔ chēng.
愿君为霜风,一扫紫与頳。
“一扫紫与頳”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。