“自为天仙足官府”的意思及全诗出处和翻译赏析

自为天仙足官府”出自宋代苏轼的《题孙思邈真》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zì wèi tiān xiān zú guān fǔ,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“自为天仙足官府”全诗

《题孙思邈真》
先生一去五百载,犹在峨眉西崦中。
自为天仙足官府,不应尸解坐虻虫。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《题孙思邈真》苏轼 翻译、赏析和诗意

《题孙思邈真》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先生一去五百载,
犹在峨眉西崦中。
自为天仙足官府,
不应尸解坐虻虫。

诗意:
这首诗词是苏轼对孙思邈的赞美和惋惜之情的表达。孙思邈是唐代的一位医学家,他在峨眉山西崦修炼成仙后,已经过去了五百年,但他的存在仍然在人们的记忆中。诗人认为孙思邈自视为天仙,享有官职的待遇,不应该被视为寻常人而座虫蛆的尸体。

赏析:
这首诗词寄托了苏轼对孙思邈的崇敬之情。孙思邈是中国古代医学领域的重要人物,他的医术造诣和贡献被后人称为"医圣"。苏轼以峨眉山为背景,将孙思邈置于山巅,象征他的卓越地位。"一去五百载"表明了孙思邈已经去世五百年,但他的存在仍然在人们心中留下深刻的印象。诗人通过表达自己的敬意,强调了孙思邈在医学界的伟大成就和非凡地位。

诗的后两句则批评了一些人对待孙思邈的态度。"自为天仙足官府"指的是孙思邈自视甚高,认为自己具备了神仙的地位和官员的待遇。"不应尸解坐虻虫"则表达了诗人对这种态度的不满和愤慨。"尸解"指的是尸体腐烂分解,"虻虫"则是指苍蝇等昆虫,这里用来比喻那些对待孙思邈的人。诗人认为这些人对待孙思邈的态度是不应该的,因为他们应该尊敬和崇拜这位医学界的巨擘。

整首诗词通过对孙思邈的赞美和对他的批评,传达了诗人对医学的敬意和对一些人态度的不满。这首诗词既表达了对过去伟大人物的怀念,又反映了诗人对当下社会现象的思考和审视。同时,通过描绘峨眉山的景色和运用隐喻手法,使诗词更具意境和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“自为天仙足官府”全诗拼音读音对照参考

tí sūn sī miǎo zhēn
题孙思邈真

xiān shēng yī qù wǔ bǎi zài, yóu zài é méi xī yān zhōng.
先生一去五百载,犹在峨眉西崦中。
zì wèi tiān xiān zú guān fǔ, bù yīng shī jiě zuò méng chóng.
自为天仙足官府,不应尸解坐虻虫。

“自为天仙足官府”平仄韵脚

拼音:zì wèi tiān xiān zú guān fǔ
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“自为天仙足官府”的相关诗句

“自为天仙足官府”的关联诗句

网友评论


* “自为天仙足官府”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自为天仙足官府”出自苏轼的 《题孙思邈真》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。