“便与时时说李阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

便与时时说李阳”出自宋代苏轼的《戏孙公素》, 诗句共7个字,诗句拼音为:biàn yǔ shí shí shuō lǐ yáng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“便与时时说李阳”全诗

《戏孙公素》
投扇昔年笑温峤,握刀晚岁战刘郎。
不须戚戚如冯衍,便与时时说李阳

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《戏孙公素》苏轼 翻译、赏析和诗意

《戏孙公素》是苏轼创作的一首诗词,描绘了他与朋友之间的戏谑与快乐。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投扇昔年笑温峤,
握刀晚岁战刘郎。
不须戚戚如冯衍,
便与时时说李阳。

诗意:
这首诗以苏轼与朋友之间的戏谑为题材,通过对过去和现在的回忆,表达了友情和快乐的情感。诗中提到的人物包括温峤、刘郎、冯衍和李阳,实际上是苏轼与他的朋友之间的代称。

赏析:
这首诗词充满了苏轼独特的幽默和调侃之风格。首先,苏轼提到了过去的一件事情——"投扇昔年笑温峤",指的是他们曾经一起玩耍,投掷扇子,并嘲笑温峤(他们其中一位朋友)的手笨。这一句中,苏轼以轻松的语气回忆起过去的欢乐时光。

接着,诗中提到了他晚年的情景——"握刀晚岁战刘郎",暗示了苏轼已经步入晚年,但他仍然保持着战斗的姿态。这里的"刘郎"实际上是苏轼的另一位朋友的代称,苏轼以一种戏谑的方式表达了自己老态龙钟,但仍然保持活跃和奋斗的心态。

接下来,苏轼提到了冯衍和李阳,这两位同样是他的朋友。他说:"不须戚戚如冯衍,便与时时说李阳",意思是他不需要过于担忧或忧虑,因为他总是能够与李阳(他的另一位朋友)时常交谈。这句话表达了苏轼对友情的珍视和对快乐的追求。

总的来说,这首诗词展现了苏轼豁达乐观的性格和对友情的推崇。通过诙谐的描写和开朗的语气,他表达了对过去欢乐时光的回忆,同时也展示了自己晚年仍然保持战斗精神和快乐心态的态度。这首诗词充满了生活智慧和对人际关系的思考,给人以轻松愉快的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“便与时时说李阳”全诗拼音读音对照参考

xì sūn gōng sù
戏孙公素

tóu shàn xī nián xiào wēn jiào, wò dāo wǎn suì zhàn liú láng.
投扇昔年笑温峤,握刀晚岁战刘郎。
bù xū qī qī rú féng yǎn, biàn yǔ shí shí shuō lǐ yáng.
不须戚戚如冯衍,便与时时说李阳。

“便与时时说李阳”平仄韵脚

拼音:biàn yǔ shí shí shuō lǐ yáng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“便与时时说李阳”的相关诗句

“便与时时说李阳”的关联诗句

网友评论


* “便与时时说李阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“便与时时说李阳”出自苏轼的 《戏孙公素》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。