“我击藤床君唱歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

我击藤床君唱歌”出自宋代苏轼的《和赵郎中见戏二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ jī téng chuáng jūn chàng gē,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“我击藤床君唱歌”全诗

《和赵郎中见戏二首》
我击藤床君唱歌,明年六十奈君何。
醉颠只要装风景,莫向人前自洗磨。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和赵郎中见戏二首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和赵郎中见戏二首》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我击打藤床,你唱歌,
明年我将六十岁,你将如何?
酒后颠倒只需做个风景,
不要在人前自作磨砺。

诗意:
这首诗是苏轼和赵郎中共同观看戏剧时所写。诗中表达了年老之际的思考和对人生的看法。苏轼自嘲自己即将迎来六十岁的生日,而赵郎中则问他在这个年纪时将如何度过。苏轼提到,不论是在醉酒之后或是颠倒疯狂之中,他只希望自己能成为一道别样的景色,不愿在众人面前表现得过于悲伤或是过于沉重。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了苏轼对生活的态度。他坦然接受自己即将迈入老年,不因此而沮丧或是颓废。相反,他希望在面对人生的种种变故时,能够以一种轻松自在的姿态来对待。击打藤床和唱歌象征了他对生活的热爱和积极向上的态度。

苏轼在诗中强调了装扮成风景的重要性。他并不希望在众人面前表现得过于悲伤或是沉重,而是以自己独特的方式,以一种酒后颠倒的状态或是颠倒疯狂的形象,来展现自己与众不同的一面。这种态度也可以理解为对人生的乐观和积极的态度,无论面对什么样的风景或挑战,苏轼都能从中找到自己的乐趣和价值。

总的来说,这首诗通过简洁明快的语言,表达了苏轼对生命的豁达态度和对乐观积极生活的追求。它也提醒人们在面对人生的变故时,要保持积极的心态,以自己独特的方式去欣赏和创造美好的事物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我击藤床君唱歌”全诗拼音读音对照参考

hé zhào láng zhōng jiàn xì èr shǒu
和赵郎中见戏二首

wǒ jī téng chuáng jūn chàng gē, míng nián liù shí nài jūn hé.
我击藤床君唱歌,明年六十奈君何。
zuì diān zhǐ yào zhuāng fēng jǐng, mò xiàng rén qián zì xǐ mó.
醉颠只要装风景,莫向人前自洗磨。

“我击藤床君唱歌”平仄韵脚

拼音:wǒ jī téng chuáng jūn chàng gē
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我击藤床君唱歌”的相关诗句

“我击藤床君唱歌”的关联诗句

网友评论


* “我击藤床君唱歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我击藤床君唱歌”出自苏轼的 《和赵郎中见戏二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。