“乃将汩没同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乃将汩没同”全诗
泥泞非一时,版筑劳人功。
不畏道途永,乃将汩没同。
白马为铁骊,小儿成老翁。
哀猿透却坠,死鹿力所穷。
寄语北来人,后来莫匆匆。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《泥功山(贞元五年于同谷西境泥公山权置行成州)》杜甫 翻译、赏析和诗意
泥功山(贞元五年于同谷西境泥公山权置行成州)
朝行青泥上,暮在青泥中。
泥泞非一时,版筑劳人功。
不畏道途永,乃将汩没同。
白马为铁骊,小儿成老翁。
哀猿透却坠,死鹿力所穷。
寄语北来人,后来莫匆匆。
中文译文:
早晨行走在泥泞的山路上,傍晚又沉浸在泥泞之中。
泥泞并非一时的现象,是数百年辛勤修建的结果。
我们并不畏惧道路艰难漫长,愿意和泥泞共存。
原本白马和铁骊马并存,而现在只有铁骊马一种品种了。
小儿变成了老头,时光流转如此匆忙。
人们可怜伶仃透顶的猿猴,无力报复折损的死去的鹿。
给北方前来的旅人一封寄语,希望你们不要匆忙走过。
诗意和赏析:
这首诗描绘了杜甫行经泥公山的情景。泥公山是一座位于行成州的山,山路泥泞,通行艰难。诗人用简洁的语言,生动地描述了行走在泥泞山路上的辛苦和困厄。同时,泥泞山路成为了这个地方人们辛勤劳动的象征,表达了人与大地相互依存、共同进退的精神境界。诗末寄语北来的人们不要匆匆走过,暗示人们要珍惜眼前的环境,并不要轻易放弃或忽视辛勤努力所带来的成果。整首诗语言简练,形象生动,虽然只有八句,却能让人产生深思,体味人生的无常和珍贵。
“乃将汩没同”全诗拼音读音对照参考
ní gōng shān zhēn yuán wǔ nián yú tóng gǔ xī jìng ní gōng shān quán zhì xíng chéng zhōu
泥功山(贞元五年于同谷西境泥公山权置行成州)
cháo xíng qīng ní shàng, mù zài qīng ní zhōng.
朝行青泥上,暮在青泥中。
ní nìng fēi yī shí, bǎn zhù láo rén gōng.
泥泞非一时,版筑劳人功。
bù wèi dào tú yǒng, nǎi jiāng gǔ mò tóng.
不畏道途永,乃将汩没同。
bái mǎ wèi tiě lí, xiǎo ér chéng lǎo wēng.
白马为铁骊,小儿成老翁。
āi yuán tòu què zhuì, sǐ lù lì suǒ qióng.
哀猿透却坠,死鹿力所穷。
jì yǔ běi lái rén, hòu lái mò cōng cōng.
寄语北来人,后来莫匆匆。
“乃将汩没同”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。