“住处近山常足雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

住处近山常足雨”出自唐代王建的《秋日后》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhù chù jìn shān cháng zú yǔ,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“住处近山常足雨”全诗

《秋日后》
住处近山常足雨,闻晴晒曝旧芳茵。
立秋日后无多热,渐觉生衣不著身。

分类:

作者简介(王建)

王建头像

王建(约767年—约830年):字仲初,生于颍川(今河南许昌),唐朝诗人。其著作,《新唐书·艺文志》、《郡斋读书志》、《直斋书录解题》等皆作10卷,《崇文总目》作2卷。

《秋日后》王建 翻译、赏析和诗意

《秋日后》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
住处近山常足雨,
闻晴晒曝旧芳茵。
立秋日后无多热,
渐觉生衣不著身。

诗意:
这首诗词描绘了立秋过后的秋日景象。诗人住的地方靠近山区,经常会有充足的雨水。当天气晴朗的时候,太阳照射下来,将过去的芳草茵茵晒得干燥。立秋过后,天气并不是很炎热,渐渐地诗人觉得穿上衣服反而感到不舒服。

赏析:
这首诗词以简洁凝练的语言描绘了秋天的景象和诗人的感受。首句“住处近山常足雨”,通过描绘住处的地理特点,表达了那里经常会有充足的雨水,给人以一种宜人的感觉。接着,“闻晴晒曝旧芳茵”,通过使用动词“闻”和“晒曝”,生动地描绘了太阳晒干了过去的芳草。这样的描写让人感受到秋日阳光的温暖和干燥的气息。接下来的两句“立秋日后无多热,渐觉生衣不著身”,通过描述天气变凉以及诗人感到穿衣不舒服的情况,传达了秋天渐渐来临的感觉。

整首诗词以简明扼要的语言勾勒出了秋天的景象,展示了诗人对秋天的敏锐感知。他通过对自然景物的描绘,表达了对秋天过渡的感受和对身体感觉的变化。这首诗词以简单的语言传递了深刻的感受,让读者在几句简短的文字中感受到了秋天的变迁和诗人内心的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“住处近山常足雨”全诗拼音读音对照参考

qiū rì hòu
秋日后

zhù chù jìn shān cháng zú yǔ, wén qíng shài pù jiù fāng yīn.
住处近山常足雨,闻晴晒曝旧芳茵。
lì qiū rì hòu wú duō rè, jiàn jué shēng yī bù zhe shēn.
立秋日后无多热,渐觉生衣不著身。

“住处近山常足雨”平仄韵脚

拼音:zhù chù jìn shān cháng zú yǔ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“住处近山常足雨”的相关诗句

“住处近山常足雨”的关联诗句

网友评论


* “住处近山常足雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住处近山常足雨”出自王建的 《秋日后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。