“欲拍酒船浮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲拍酒船浮”出自宋代晏殊的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yù pāi jiǔ chuán fú,诗句平仄:仄平仄平平。
“欲拍酒船浮”全诗
《句》
蟹螯今在左,欲拍酒船浮。
分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《句》晏殊 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人晏殊创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:
蟹螯今在左,欲拍酒船浮。
螃蟹的钳子如今在左边,欲要拍打酒船使其漂浮。
这首诗词描绘了一个场景,诗人看到了一只螃蟹的钳子,它如今位于左边。然后诗人表达了自己的愿望,希望这只螃蟹能够拍打酒船,使之漂浮起来。
这首诗词的诗意比较简洁,但蕴含着一种微妙的情感。诗人通过描写螃蟹的钳子和酒船,表达了自己对生活中变化和动态的向往。蟹螯和酒船都是具有生命力和活力的象征,而螃蟹拍打酒船则象征着一种积极的行动和改变。诗人可能借此表达了自己对于追求变革和转变的渴望。
赏析上来说,这首诗词运用了简练的语言和形象的描写,通过对蟹螯和酒船的对比,展现了诗人内心的情感和渴望。螃蟹的钳子在左边,暗示着一种现实的状态,而拍打酒船则预示着一种改变和希望。整首诗给人以一种激动和振奋的感觉,同时也表达了诗人对于积极行动和变革的追求。
《句》这首诗词虽然短小,但通过简洁的语言和形象的描绘,传达了诗人的情感和对于变革的向往。它展现了宋代文人的审美追求和对于生活变化的关注,具有一定的艺术价值。
“欲拍酒船浮”全诗拼音读音对照参考
jù
句
xiè áo jīn zài zuǒ, yù pāi jiǔ chuán fú.
蟹螯今在左,欲拍酒船浮。
“欲拍酒船浮”平仄韵脚
拼音:yù pāi jiǔ chuán fú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“欲拍酒船浮”的相关诗句
“欲拍酒船浮”的关联诗句
网友评论
* “欲拍酒船浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲拍酒船浮”出自晏殊的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。