“雕鞍绣轂尚迟归”的意思及全诗出处和翻译赏析

雕鞍绣轂尚迟归”出自宋代晏殊的《寒食东城作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diāo ān xiù gǔ shàng chí guī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“雕鞍绣轂尚迟归”全诗

《寒食东城作》
王城五百车马繁,重帷黕幕纷郊原。
游人得意惜光景,恣寻复树登高轩。
平芜远水知何许,眼入迢迢空处所。
梨花澹豓柳丝长,百计撩春作烟雨。
歌哭声中半落晖,雕鞍绣轂尚迟归
荒田野草人间事,谁向令玄泪满衣。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《寒食东城作》晏殊 翻译、赏析和诗意

《寒食东城作》是一首宋代晏殊创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
王城中车马繁盛,华丽的帷幕装点郊原。
游人们心情愉快却惋惜光景,纵情地寻找复绿的树木登上高楼。
平坦的田野和远处的水,让人迷惑不解。
眼睛投入那遥远的空旷之地。
梨花绽放淡雅,垂柳飘拂长长的丝线。
百般巧妙地撩动春天,仿佛雨雾弥漫。
欢歌与哭泣的声音中,太阳已经半落西山。
华丽的马鞍和华丽的车轮仍然迟迟不归。
荒芜的田野和野草,是人间的现实。
谁能使令玄(晏殊的别号)满身的泪水。
(令玄泪满衣,意指晏殊自己的感叹和悲伤。)

诗意:
《寒食东城作》描绘了宋代王朝都城的繁华景象,以及人们对繁华景象的欣赏和遗憾之情。诗中通过描写春天的景色和人们的心情,表达了对繁花似锦的美好时光的珍惜和对光阴易逝的感慨。作者通过细腻的描写,展示了人世间的繁华与荒凉,以及人们对于物质和人生意义的思考。

赏析:
这首诗词以写景和抒情相结合的方式,通过独特的意象和细腻的描写,表达了作者对时光流逝的感慨和对人生意义的思考。诗中描绘了王城的繁华景象,车马喧嚣,帷幕华丽,树木苍翠,梨花绽放,垂柳如丝,展现了春天的美好氛围。然而,作者在描绘这些繁华景象之余,也表达了对光景易逝的遗憾之情。

诗中的“眼入迢迢空处所”表达了作者对远方的渴望和对未知之地的困惑,暗示了人生的追寻和迷茫。诗的后半部分,通过歌哭声中的晚霞、未归的马车和荒田野草,揭示了人世间的荒凉和无常,以及人的命运和人生的无奈。最后两句“谁向令玄泪满衣”,表达了晏殊对于自身遭遇和思考的苦闷,凸显了作者的情感和思想。

整首诗词通过瑰丽的景象描写和微妙的心情抒发,展示了作者对时光的感慨和对人生的思考,给人一种思索和凄美的感觉。它以细腻的笔触和独特的意象,传达了作者对于人世间繁华与荒凉的触动,以及对于人生的哀思和追问,使人在欣赏这首诗词的同时,也沉思其中的哲理和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雕鞍绣轂尚迟归”全诗拼音读音对照参考

hán shí dōng chéng zuò
寒食东城作

wáng chéng wǔ bǎi chē mǎ fán, zhòng wéi dǎn mù fēn jiāo yuán.
王城五百车马繁,重帷黕幕纷郊原。
yóu rén dé yì xī guāng jǐng, zì xún fù shù dēng gāo xuān.
游人得意惜光景,恣寻复树登高轩。
píng wú yuǎn shuǐ zhī hé xǔ, yǎn rù tiáo tiáo kōng chù suǒ.
平芜远水知何许,眼入迢迢空处所。
lí huā dàn yàn liǔ sī zhǎng, bǎi jì liāo chūn zuò yān yǔ.
梨花澹豓柳丝长,百计撩春作烟雨。
gē kū shēng zhōng bàn luò huī, diāo ān xiù gǔ shàng chí guī.
歌哭声中半落晖,雕鞍绣轂尚迟归。
huāng tián yě cǎo rén jiān shì, shuí xiàng lìng xuán lèi mǎn yī.
荒田野草人间事,谁向令玄泪满衣。

“雕鞍绣轂尚迟归”平仄韵脚

拼音:diāo ān xiù gǔ shàng chí guī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雕鞍绣轂尚迟归”的相关诗句

“雕鞍绣轂尚迟归”的关联诗句

网友评论


* “雕鞍绣轂尚迟归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雕鞍绣轂尚迟归”出自晏殊的 《寒食东城作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。