“朝中九列无间暇”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝中九列无间暇”出自宋代晏殊的《寒食游王氏城东园林因寄王虞部》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo zhōng jiǔ liè wú jiàn xiá,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

“朝中九列无间暇”全诗

《寒食游王氏城东园林因寄王虞部》
谢墅林亭汴水滨,偶携佳客共寻春。
看花纵拟思君子,对竹何曾问主人。
促席正逢羲日缓,酡颜仍有郢醪醇。
朝中九列无间暇,愿作新诗赠季伦。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《寒食游王氏城东园林因寄王虞部》晏殊 翻译、赏析和诗意

诗词:《寒食游王氏城东园林因寄王虞部》
朝代:宋代
作者:晏殊

谢墅林亭汴水滨,
偶携佳客共寻春。
看花纵拟思君子,
对竹何曾问主人。

促席正逢羲日缓,
酡颜仍有郢醪醇。
朝中九列无间暇,
愿作新诗赠季伦。

中文译文:

在王氏城东园林游玩,感谢谢墅林亭和汴水边,
偶然带着美好的客人一起寻找春天。
看着花儿,我不禁想到了贤士,
对着竹子,却从未向主人问过。

宴席上正逢羲日缓慢,
脸上依然带着郢醪的红晕。
朝廷中事务繁忙无暇,
愿意创作新的诗篇赠送季伦。

诗意和赏析:

这首诗是晏殊写给王虞部的一首寒食节游玩时的诗词。寒食节是中国传统节日之一,人们在这一天会到户外游玩、赏花、野餐等。诗人描述了自己和一位美好的客人一起游玩王氏城东的园林,欣赏花朵的美丽。诗人心中思念着贤士,而对竹子则从未向园林主人询问过有关竹子的事情。

接下来,诗人描述了宴席上的情景。在这个特殊的日子里,大家放慢了节奏,享受宴席。诗人的脸上依然带有喝过郢醪(一种美酒)的红晕,显示出他的开心和愉悦。而在朝廷中,事务繁忙,诗人希望能够创作一首新的诗篇,献给季伦。

整首诗以游玩、赏花为主题,表达了诗人对美好时光的珍惜和对知己的思念之情。通过描绘寒食节的欢乐氛围和自然景观,诗人展现了对自然的热爱和对友谊的珍视。这首诗词以简洁明快的语言,展示了晏殊独特的感受和情感表达能力,给人以愉悦和赏心悦目之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝中九列无间暇”全诗拼音读音对照参考

hán shí yóu wáng shì chéng dōng yuán lín yīn jì wáng yú bù
寒食游王氏城东园林因寄王虞部

xiè shù lín tíng biàn shuǐ bīn, ǒu xié jiā kè gòng xún chūn.
谢墅林亭汴水滨,偶携佳客共寻春。
kàn huā zòng nǐ sī jūn zǐ, duì zhú hé zēng wèn zhǔ rén.
看花纵拟思君子,对竹何曾问主人。
cù xí zhèng féng xī rì huǎn, tuó yán réng yǒu yǐng láo chún.
促席正逢羲日缓,酡颜仍有郢醪醇。
cháo zhōng jiǔ liè wú jiàn xiá, yuàn zuò xīn shī zèng jì lún.
朝中九列无间暇,愿作新诗赠季伦。

“朝中九列无间暇”平仄韵脚

拼音:cháo zhōng jiǔ liè wú jiàn xiá
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝中九列无间暇”的相关诗句

“朝中九列无间暇”的关联诗句

网友评论


* “朝中九列无间暇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝中九列无间暇”出自晏殊的 《寒食游王氏城东园林因寄王虞部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。