“干雹声中闻子响”的意思及全诗出处和翻译赏析

干雹声中闻子响”出自宋代晏殊的《棋盘石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gàn báo shēng zhōng wén zi xiǎng,诗句平仄:仄平平平平仄。

“干雹声中闻子响”全诗

《棋盘石》
尚仙遗下石棋盘,人到壶天静处看。
十九路谁弹黑界,几千年自带云寒。
面平可步流星势,尘净元无旧藓瘢。
干雹声中闻子响,不知还许采樵观。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《棋盘石》晏殊 翻译、赏析和诗意

《棋盘石》是宋代晏殊创作的一首诗词,下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
尚仙遗下石棋盘,
人到壶天静处看。
十九路谁弹黑界,
几千年自带云寒。
面平可步流星势,
尘净元无旧藓瘢。
干雹声中闻子响,
不知还许采樵观。

诗意和赏析:
这首诗以描述一块名为“棋盘石”的石头为主题。诗人晏殊将棋盘石描绘成一种神秘的景象,给人以超脱尘世的感觉。

诗的开头是“尚仙遗下石棋盘”,暗示这块棋盘石是古代仙人所遗留的。人们到“壶天静处”去观赏这块石头,这里的“壶天”可以理解为一个幽静的地方,与仙境相联系。

接下来诗中提到了“十九路谁弹黑界”,暗指棋局中的黑子。这句表达了对棋局开局的猜测和期待。

然后,诗人提到棋盘石已经存在了“几千年”,并自带“云寒”的氛围。这里的“云寒”可以理解为寒冷的云气,给人一种清冷的感觉,与仙境的意象相呼应。

下一句“面平可步流星势”描述了棋盘石的平整,可以步行在上面,仿佛流星划过天际的姿态。这句表达了对棋盘石平整光滑的形态的赞美。

接着,诗人说“尘净元无旧藓瘢”,形容棋盘石上没有尘埃,没有旧时的苔藓斑驳。这句表达了棋盘石的洁净和古老。

最后两句“干雹声中闻子响,不知还许采樵观”,给人一种幻觉的感觉。诗人在干雹声中似乎听到了棋子落下的声音,但却不知道是真实还是幻觉。这里的“采樵观”可以理解为来观赏的游人。

整首诗以简洁而凝练的语言描绘了棋盘石的神秘和超凡的氛围,表达了对古代仙境的向往和追求。它通过对棋盘石的描写,以及对人们观赏棋盘石时的感受和幻觉的描绘,传达出一种超越现实的意境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“干雹声中闻子响”全诗拼音读音对照参考

qí pán shí
棋盘石

shàng xiān yí xià shí qí pán, rén dào hú tiān jìng chù kàn.
尚仙遗下石棋盘,人到壶天静处看。
shí jiǔ lù shuí dàn hēi jiè, jǐ qiān nián zì dài yún hán.
十九路谁弹黑界,几千年自带云寒。
miàn píng kě bù liú xīng shì, chén jìng yuán wú jiù xiǎn bān.
面平可步流星势,尘净元无旧藓瘢。
gàn báo shēng zhōng wén zi xiǎng, bù zhī hái xǔ cǎi qiáo guān.
干雹声中闻子响,不知还许采樵观。

“干雹声中闻子响”平仄韵脚

拼音:gàn báo shēng zhōng wén zi xiǎng
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“干雹声中闻子响”的相关诗句

“干雹声中闻子响”的关联诗句

网友评论


* “干雹声中闻子响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“干雹声中闻子响”出自晏殊的 《棋盘石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。