“涵虚逗碧供吟毫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“涵虚逗碧供吟毫”出自宋代晏殊的《忆越州》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hán xū dòu bì gōng yín háo,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“涵虚逗碧供吟毫”全诗
《忆越州》
鉴湖清澈秦望高,涵虚逗碧供吟毫。
当日醉眼倚空阔,三江七泽才容舠。
当日醉眼倚空阔,三江七泽才容舠。
分类:
作者简介(晏殊)
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
《忆越州》晏殊 翻译、赏析和诗意
《忆越州》是宋代文学家晏殊所作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鉴湖清澈秦望高,
涵虚逗碧供吟毫。
当日醉眼倚空阔,
三江七泽才容舠。
诗意:
这首诗描绘了诗人怀念越州的情景。诗人以鉴湖为切入点,描述了湖水清澈见底,秦望高耸的景象。诗人又以涵虚为景点,逗游于碧波之中,用笔墨吟咏。诗人回忆当年自己倚着空阔的天空,醉眼眺望,感叹三江七泽之壮丽。最后表现出越州的才俊辈出,容纳着许多豪杰之辈。
赏析:
这首诗以越州之美为切入点,描绘了越州的山水之美和文化底蕴。鉴湖、涵虚、秦望、三江七泽,这些景点都是越州的代表性景观,诗人通过这些景点,展现了越州的繁荣和壮美。而诗人倚着空阔的天空,眺望三江七泽之壮丽,更是表达了他对越州的热爱和向往。整首诗以意境深远、文笔流畅著称,是晏殊的代表作品之一。
“涵虚逗碧供吟毫”全诗拼音读音对照参考
yì yuè zhōu
忆越州
jiàn hú qīng chè qín wàng gāo, hán xū dòu bì gōng yín háo.
鉴湖清澈秦望高,涵虚逗碧供吟毫。
dāng rì zuì yǎn yǐ kōng kuò, sān jiāng qī zé cái róng dāo.
当日醉眼倚空阔,三江七泽才容舠。
“涵虚逗碧供吟毫”平仄韵脚
拼音:hán xū dòu bì gōng yín háo
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“涵虚逗碧供吟毫”的相关诗句
“涵虚逗碧供吟毫”的关联诗句
网友评论
* “涵虚逗碧供吟毫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涵虚逗碧供吟毫”出自晏殊的 《忆越州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。