“缓寻芳草得归迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

缓寻芳草得归迟”出自宋代王安石的《北山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎn xún fāng cǎo dé guī chí,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“缓寻芳草得归迟”全诗

《北山》
北山输绿涨横陂,直渐回塘滟滟时。
细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《北山》王安石 翻译、赏析和诗意

《北山》是一首宋代王安石创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北山输绿涨横陂,
直渐回塘滟滟时。
细数落花因坐久,
缓寻芳草得归迟。

诗意:
这首诗描绘了北山的景色和季节变化。北山的山脚下有一条河流,水势泛滥,溢满了附近的湖泊。湖泊的水面宛如一片广阔的平原,波光粼粼。诗人坐在湖边,细数着飘落的花瓣,由于沉思良久,感觉时间过得很慢。他慢慢地漫步寻找美丽的芳草,却发现归家的时候已经很晚了。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了自然景观和诗人内心的情感。通过描写北山输绿涨横陂和回塘滟滟的景色,表现了春天的蓬勃生机和景色的美丽。诗人坐久了,他的注意力转向了周围的花朵,细数着落下的花瓣,显示出他对自然的细致观察和对瞬间美的敏感。由于陶醉在这美丽的景色中,他没有注意到时间的流逝,最终缓慢地寻找回家的路。这首诗通过对自然景观的描写和诗人的内心感受,传达了对春天美好景色的赞美以及对流逝时光的思考。

王安石是北宋时期著名的文学家和政治家,他在文学上提倡以直抒胸臆的方式表达个人情感,这首诗也展现了他独特的感受力和对自然景色的细腻观察。整首诗字句简洁明快,意境清新自然,给人以宁静和放松的感受。它呈现了一幅自然美景和诗人心境的交融画面,让读者可以感受到春天的美丽和时光的流转。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缓寻芳草得归迟”全诗拼音读音对照参考

běi shān
北山

běi shān shū lǜ zhǎng héng bēi, zhí jiàn huí táng yàn yàn shí.
北山输绿涨横陂,直渐回塘滟滟时。
xì shǔ luò huā yīn zuò jiǔ, huǎn xún fāng cǎo dé guī chí.
细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟。

“缓寻芳草得归迟”平仄韵脚

拼音:huǎn xún fāng cǎo dé guī chí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缓寻芳草得归迟”的相关诗句

“缓寻芳草得归迟”的关联诗句

网友评论


* “缓寻芳草得归迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缓寻芳草得归迟”出自王安石的 《北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。