“小立伫幽香”的意思及全诗出处和翻译赏析

小立伫幽香”出自宋代王安石的《岁晚》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo lì zhù yōu xiāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“小立伫幽香”全诗

《岁晚》
月映林塘澹,风含笑语凉。
俯窥怜绿净,小立伫幽香
携幼寻新的,扶衰坐野航。
延缘久未已,岁晚惜流光。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《岁晚》王安石 翻译、赏析和诗意

《岁晚》是宋代文学家王安石创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月光映照着林塘,静谧宁静。
微风中传来欢笑声,带着凉意。
低头凝视,怜爱着那绿色的清澈。
小心翼翼地停留,陶醉在幽香之中。
携手带着孩童寻找新奇的事物,
扶老人坐在野航之上。
延长缘分,久久未曾满足,
岁末的时刻珍惜流逝的光阴。

诗意:
这首诗描绘了岁末时节的景象,表达了诗人对光阴流逝的惜别之情。诗中以自然景物来表达岁月的流转和人生的变迁,通过描绘月光下的林塘、微风中的笑语和幽香的气息,传达了岁末时节的宁静和凉爽之感。诗人用"俯窥怜绿净"和"小立伫幽香"来形容自己细致入微地欣赏自然之美,表达了对生活中细小美好的珍视和感慨。在诗的后半部分,诗人通过"携幼寻新的"和"扶衰坐野航",表达了与亲人共度时光、陪伴老人的情感,以及对时光匆匆流逝的感叹。

赏析:
《岁晚》这首诗词以简洁的语言描绘了岁末时节的景象,通过自然景物的描绘,表达了对光阴流逝的惜别之情。诗人运用细腻的笔墨,将月光映照下的林塘、微风中的笑语和幽香的气息与人生的变迁相结合,展现了岁末时节的宁静和凉爽之感。诗中的"俯窥怜绿净"和"小立伫幽香"表达了诗人对生活中微小美好的珍视和感慨,呈现了一种细致入微的生活态度。而诗的后半部分,则通过"携幼寻新的"和"扶衰坐野航",表达了对亲情和陪伴的渴望,以及对光阴流逝的感叹和珍惜。整首诗意境清幽,情感真挚,通过对自然景物和人生情感的描绘,使读者在岁末之际感受到岁月的流转和人生的变迁,引发对时光流逝和珍惜当下的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小立伫幽香”全诗拼音读音对照参考

suì wǎn
岁晚

yuè yìng lín táng dàn, fēng hán xiào yǔ liáng.
月映林塘澹,风含笑语凉。
fǔ kuī lián lǜ jìng, xiǎo lì zhù yōu xiāng.
俯窥怜绿净,小立伫幽香。
xié yòu xún xīn de, fú shuāi zuò yě háng.
携幼寻新的,扶衰坐野航。
yán yuán jiǔ wèi yǐ, suì wǎn xī liú guāng.
延缘久未已,岁晚惜流光。

“小立伫幽香”平仄韵脚

拼音:xiǎo lì zhù yōu xiāng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小立伫幽香”的相关诗句

“小立伫幽香”的关联诗句

网友评论


* “小立伫幽香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小立伫幽香”出自王安石的 《岁晚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。