“久佑坏冶成天巧”的意思及全诗出处和翻译赏析

久佑坏冶成天巧”出自宋代王安石的《次韵酬宋妃六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yòu huài yě chéng tiān qiǎo,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“久佑坏冶成天巧”全诗

《次韵酬宋妃六首》
远迹荒郊谢儁豪,春风谁与驻干旄。
故交重趼恩何厚,新句连篇韵更高。
美似狂酲初噉蔗,快如衰病得观涛。
久佑坏冶成天巧,岂与人间共一陶。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵酬宋妃六首》王安石 翻译、赏析和诗意

《次韵酬宋妃六首》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

远迹荒郊谢儁豪,
春风谁与驻干旄。
故交重趼恩何厚,
新句连篇韵更高。

美似狂酲初噉蔗,
快如衰病得观涛。
久佑坏冶成天巧,
岂与人间共一陶。

中文译文:
远离繁华的都市,向儁豪致谢,
春风吹拂,谁能留住他的马头旗?
老朋友的情谊深重,恩情何等厚重,
新的诗句连篇,韵调更加高雅。

他的才华美丽如同初饮狂酒时,吃到蔗糖的甘美,
快乐如同病态中,能看到汹涌的海潮。
长期的庇佑使他的冶炼技艺成为上天的巧妙之作,
岂能与凡间的人们共同陶冶。

诗意和赏析:
《次韵酬宋妃六首》是王安石通过用诗回应宋妃的六首诗,表达了对友谊、才华和庇佑的赞美和思考。

首句描述了王安石与儁豪相聚在荒郊之地,向他表示感谢。这里的儁豪指的是宋妃的亲人或宫廷高官,王安石向他们致意,表现出对友谊的珍视。春风吹拂,驻干旄象征着权势和荣耀,作者表达了对这些权势荣耀的无留恋。

第二句中,王安石称赞了他与儁豪之间的深厚情谊,以及新创作的诗句的高雅之处。这里的"连篇"和"韵更高"暗示了王安石的才华和创作的进步,也表现出对诗歌艺术的热爱。

接下来的两句中,王安石通过比喻表达了自己的才华和快乐。他的才华美似初饮狂酒时,吃到蔗糖的甘美,将其与狂酒和蔗糖的美味相比,形容自己的才华如此鲜明出众。而快乐如同病中之人,仍能欣赏到壮观的海潮,表达了即使身处逆境,也能从中获得快乐和享受。

最后两句中,王安石表达了自己的庇佑和冶炼技艺。他说自己长期得到上天的庇佑,使得他的冶炼技艺变得巧妙非凡,超越了凡间的普通人。这里的"一陶"指的是陶瓷艺术,暗示自己的技艺与凡间的艺术家不可同日而语。

整首诗词流畅自然,表达了王安石对友情、才华和庇佑的赞美请注意,以上是根据诗词的字面意思进行的分析和翻译,可能存在个人理解和诗词背后的深层含义的差异。对于诗词的赏析,也可以从其他角度进行解读。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久佑坏冶成天巧”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu sòng fēi liù shǒu
次韵酬宋妃六首

yuǎn jī huāng jiāo xiè jùn háo, chūn fēng shuí yǔ zhù gàn máo.
远迹荒郊谢儁豪,春风谁与驻干旄。
gù jiāo chóng jiǎn ēn hé hòu, xīn jù lián piān yùn gèng gāo.
故交重趼恩何厚,新句连篇韵更高。
měi shì kuáng chéng chū dàn zhè, kuài rú shuāi bìng dé guān tāo.
美似狂酲初噉蔗,快如衰病得观涛。
jiǔ yòu huài yě chéng tiān qiǎo, qǐ yú rén jiān gòng yī táo.
久佑坏冶成天巧,岂与人间共一陶。

“久佑坏冶成天巧”平仄韵脚

拼音:jiǔ yòu huài yě chéng tiān qiǎo
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久佑坏冶成天巧”的相关诗句

“久佑坏冶成天巧”的关联诗句

网友评论


* “久佑坏冶成天巧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久佑坏冶成天巧”出自王安石的 《次韵酬宋妃六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。