“回身却望塞南流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回身却望塞南流”出自宋代王安石的《入塞》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huí shēn què wàng sāi nán liú,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“回身却望塞南流”全诗
《入塞》
荒云凉雨水悠悠,鞍马东西鼓次休。
尚有燕人数行泪,回身却望塞南流!
尚有燕人数行泪,回身却望塞南流!
分类: 入塞
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
【注释】:
①悠悠--形容又长又远的样子。这句写北方地区天上落着凄凉的雨,地上河水呜咽地流向远方。
②鼓吹--这里指乐曲。这句说:南返的宋朝使臣和送行的辽方官员骑马来到边界上,相互手各奔东西,音乐停止演奏了。
③燕人--指燕地百姓。
④这两句说:给宋朝使臣送行的燕地百姓,远望南方,不禁回身伤心落泪。
①悠悠--形容又长又远的样子。这句写北方地区天上落着凄凉的雨,地上河水呜咽地流向远方。
②鼓吹--这里指乐曲。这句说:南返的宋朝使臣和送行的辽方官员骑马来到边界上,相互手各奔东西,音乐停止演奏了。
③燕人--指燕地百姓。
④这两句说:给宋朝使臣送行的燕地百姓,远望南方,不禁回身伤心落泪。
“回身却望塞南流”全诗拼音读音对照参考
rù sāi
入塞
huāng yún liáng yǔ shuǐ yōu yōu,
荒云凉雨水悠悠,
ān mǎ dōng xī gǔ cì xiū.
鞍马东西鼓次休。
shàng yǒu yàn rén shù xíng lèi,
尚有燕人数行泪,
huí shēn què wàng sāi nán liú!
回身却望塞南流!
“回身却望塞南流”平仄韵脚
拼音:huí shēn què wàng sāi nán liú
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回身却望塞南流”的相关诗句
“回身却望塞南流”的关联诗句
网友评论
* “回身却望塞南流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回身却望塞南流”出自王安石的 《入塞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。