“世间歌哭两营营”的意思及全诗出处和翻译赏析

世间歌哭两营营”出自宋代王安石的《和崔公度家风琴八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiān gē kū liǎng yíng yíng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“世间歌哭两营营”全诗

《和崔公度家风琴八首》
万物能鸣为不平,世间歌哭两营营
君知此物心何欲,自信天机自有声。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和崔公度家风琴八首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《和崔公度家风琴八首》
作者:王安石(宋代)

万物能鸣为不平,
世间歌哭两营营。
君知此物心何欲,
自信天机自有声。

中文译文:
万物都能发出声音,表达它们内心的不平安,
在世间,歌唱和哭泣交织成两种不同的声音。
你是否知道这些事物的内心渴望是什么,
它们自信地相信,天地间的机缘会发出属于它们自己的声音。

诗意和赏析:
这首诗是王安石写给崔公度的,崔公度是宋代官员,同时也是琴师。诗中以风琴为象征,表达了王安石对世间万物的感悟和思考。

诗的开头,王安石说万物都能鸣出声音,意味着它们都有着内心的不平安。这里的"不平"可以理解为追求自身价值、表达自我情感的渴望。人们常常用歌唱和哭泣来表达内心的情感和思想,而这两种声音在世间交织成两个截然不同的阵营,象征着世间人们对于生活和境遇的不同态度和表达方式。

接着,王安石问崔公度是否了解这些事物的内心渴望是什么。这里的"君知"是对崔公度的询问,也可以理解为一种反问,意味着人们对于事物内在的欲望常常难以理解和捉摸。然而,这些事物自信地相信天地间的机缘会发出属于它们自己的声音,表明它们相信自己有独特的存在和价值,并且有着与生俱来的使命和使者。

整首诗通过对万物和人类情感表达方式的对比,抒发了作者对于宇宙万物的思索和对于人生意义的探求。诗中所描绘的风琴的声音,可以理解为人们内心的声音和情感表达,每个人都有自己的声音和价值,而这种声音与生俱来,是独一无二的。在这个多样而繁杂的世界中,每个人都应该自信地发出属于自己的声音,追求自己内心的平安与满足。

这首诗以简洁而深刻的语言描绘了作者对于人生和世界的思考,表达了对于个体独立性和自我表达的肯定与鼓励。同时,也引发人们对于自身内心声音的思考,鼓励人们勇敢追求自我,发出属于自己的独特音符。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世间歌哭两营营”全诗拼音读音对照参考

hé cuī gōng dù jiā fēng qín bā shǒu
和崔公度家风琴八首

wàn wù néng míng wèi bù píng, shì jiān gē kū liǎng yíng yíng.
万物能鸣为不平,世间歌哭两营营。
jūn zhī cǐ wù xīn hé yù, zì xìn tiān jī zì yǒu shēng.
君知此物心何欲,自信天机自有声。

“世间歌哭两营营”平仄韵脚

拼音:shì jiān gē kū liǎng yíng yíng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世间歌哭两营营”的相关诗句

“世间歌哭两营营”的关联诗句

网友评论


* “世间歌哭两营营”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世间歌哭两营营”出自王安石的 《和崔公度家风琴八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。