“京岘城南隐映深”的意思及全诗出处和翻译赏析

京岘城南隐映深”出自宋代王安石的《次韵张子野竹林寺二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng xiàn chéng nán yǐn yìng shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“京岘城南隐映深”全诗

《次韵张子野竹林寺二首》
京岘城南隐映深,两牛鸣地得禅林。
风泉隔屋撞哀玉,竹月缘阶贴碎金。
藻井仰窥尘漠漠,青灯对宿夜沈沈。
扁舟过客十年事,一梦此山愁至今。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵张子野竹林寺二首》王安石 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代王安石的诗词《次韵张子野竹林寺二首》。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
京岘城南隐映深,
两牛鸣地得禅林。
风泉隔屋撞哀玉,
竹月缘阶贴碎金。
藻井仰窥尘漠漠,
青灯对宿夜沈沈。
扁舟过客十年事,
一梦此山愁至今。

诗意:
这首诗描绘了一个位于京岘城南的竹林寺景象。诗人通过对自然景物的描绘,表达了内心对禅修境地的向往,并抒发了对时光流转和生活感慨的情感。

赏析:
这首诗以景物描写为主线,通过描绘竹林寺的景色和环境,展现了一种清幽、宁静的禅修境地。诗中的"两牛鸣地得禅林"揭示了禅修之地的隐秘和宁静,仿佛是两只牛在这片竹林中鸣叫。"风泉隔屋撞哀玉,竹月缘阶贴碎金"则通过对自然声音的描绘,增添了一种哀怨和寂寥的氛围。"藻井仰窥尘漠漠,青灯对宿夜沈沈"表现了诗人在这个禅修之地度过的夜晚,藻井上的尘埃弥漫,青灯孤寂地映照着长夜。

整首诗以"扁舟过客十年事,一梦此山愁至今"作为结尾,表达了诗人作为过客在这片禅修之地度过了十年的时光,然而这段时光却如同一场梦一样,仍然让他愁绪满怀。这种对时光的感慨和对人生的思考贯穿了整首诗,展示了诗人对光阴流转和人生哲理的思考与感慨。

总体而言,这首诗以细腻的描写和独特的意境展示了王安石对禅修境地的向往和对人生哲理的思考,以及对时光流转的感慨。这种清幽、宁静的氛围和深邃的意境使得这首诗具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京岘城南隐映深”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng zi yě zhú lín sì èr shǒu
次韵张子野竹林寺二首

jīng xiàn chéng nán yǐn yìng shēn, liǎng niú míng dì dé chán lín.
京岘城南隐映深,两牛鸣地得禅林。
fēng quán gé wū zhuàng āi yù, zhú yuè yuán jiē tiē suì jīn.
风泉隔屋撞哀玉,竹月缘阶贴碎金。
zǎo jǐng yǎng kuī chén mò mò, qīng dēng duì sù yè shěn shěn.
藻井仰窥尘漠漠,青灯对宿夜沈沈。
piān zhōu guò kè shí nián shì, yī mèng cǐ shān chóu zhì jīn.
扁舟过客十年事,一梦此山愁至今。

“京岘城南隐映深”平仄韵脚

拼音:jīng xiàn chéng nán yǐn yìng shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京岘城南隐映深”的相关诗句

“京岘城南隐映深”的关联诗句

网友评论


* “京岘城南隐映深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京岘城南隐映深”出自王安石的 《次韵张子野竹林寺二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。