“已向美人衣上绣”的意思及全诗出处和翻译赏析

已向美人衣上绣”出自宋代王安石的《石竹花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ xiàng měi rén yī shàng xiù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“已向美人衣上绣”全诗

《石竹花》
退公诗酒乐华年,欲取幽芳近绮筵。
种玉乱抽青节瘦,刻缯轻染绛花圆。
风霜不放飘零早,雨露应从爱惜偏。
已向美人衣上绣,更留佳客赋婵娟。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《石竹花》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《石竹花》

退公诗酒乐华年,
欲取幽芳近绮筵。
种玉乱抽青节瘦,
刻缯轻染绛花圆。
风霜不放飘零早,
雨露应从爱惜偏。
已向美人衣上绣,
更留佳客赋婵娟。

中文译文:
隐退的公卿,以诗酒享受着美好的年华,
渴望将幽芳之物带近宴席。
栽种的石竹花茎叶纷乱,青翠的节间稀瘦,
雕刻的绮罗轻柔地染上绛色,花朵浑圆。
风霜不肯放过,提前将它们吹零,
雨露应该珍惜地滋润它们。
已经绣在美人的衣裳上,
还要留下佳客,赋予它们婵娟的形象。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,以描写石竹花为主题。诗人通过石竹花的形象,展示了岁月变迁中的美好与珍贵。

首先,诗人以自我隐退的公卿身份,回顾了过去欢乐的年华,表达了对美好时光的怀念和追求。然后,诗人渴望将幽芳之物——石竹花带到宴席上,显示了他对美的追求和欣赏。

接着,诗人通过描绘石竹花的生长状态,展示了岁月的磨砺和变幻。石竹花的茎叶纷乱、节间稀瘦,表达了岁月的风霜对事物的蹉跎和消瘦。然而,诗人用绮罗轻柔地染上绛色来描绘花朵,显示了对美的追求和返璞归真的态度。

最后,诗人表达了对自然的敬畏和对美的珍惜之情。风霜不肯放过石竹花,提前将它们吹零,这表明时间的流逝和美好事物的短暂。然而,诗人呼吁人们应该以爱惜的态度对待雨露,即对美好事物给予关爱和呵护。诗人已经将石竹花绣在美人的衣裳上,使之永久长存,并留下佳客,赋予石竹花婵娟的形象,进一步体现了对美的珍视和传承。

整首诗通过对石竹花的描写,抒发了诗人对美好时光的怀念、对自然的敬畏和对美的追求。同时,诗人也寄托了自己对美好事物的珍视和对传统文化的传承之情。这首诗以简洁明快的语言,展现了诗人独特的审美情趣和对人生的思考,具有鲜明的宋代文学特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已向美人衣上绣”全诗拼音读音对照参考

shí zhú huā
石竹花

tuì gōng shī jiǔ lè huá nián, yù qǔ yōu fāng jìn qǐ yán.
退公诗酒乐华年,欲取幽芳近绮筵。
zhǒng yù luàn chōu qīng jié shòu, kè zēng qīng rǎn jiàng huā yuán.
种玉乱抽青节瘦,刻缯轻染绛花圆。
fēng shuāng bù fàng piāo líng zǎo, yǔ lù yìng cóng ài xī piān.
风霜不放飘零早,雨露应从爱惜偏。
yǐ xiàng měi rén yī shàng xiù, gèng liú jiā kè fù chán juān.
已向美人衣上绣,更留佳客赋婵娟。

“已向美人衣上绣”平仄韵脚

拼音:yǐ xiàng měi rén yī shàng xiù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已向美人衣上绣”的相关诗句

“已向美人衣上绣”的关联诗句

网友评论


* “已向美人衣上绣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已向美人衣上绣”出自王安石的 《石竹花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。