“不起华边坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

不起华边坐”出自宋代王安石的《怀古二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù qǐ huá biān zuò,诗句平仄:仄仄平平仄。

“不起华边坐”全诗

《怀古二首》
长者一床室,先生三径园。
非无饭满钵,亦有酒盈樽。
不起华边坐,常开柳际门。
漫知谈实相,欲辩已忘言。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《怀古二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《怀古二首》

中文译文:
长者一床室,
先生三径园。
非无饭满钵,
亦有酒盈樽。
不起华边坐,
常开柳际门。
漫知谈实相,
欲辩已忘言。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的。它描绘了一位长者和一位学者的生活,通过对他们的居住环境和生活状态的描写,表达了对过去时光的怀念和对现实生活的思考。

诗的开头描述了长者的居室,暗示着岁月的流逝和人们逐渐衰老的现象。长者的住所只有一床房间,这种简朴的生活方式体现了作者对朴素生活的推崇。接着,描述了学者的三条小径围绕的花园,显示了学者对自然环境的热爱和追求。

下一句中提到长者的饮食,虽然没有贫困到没有饭吃,但也只是饭菜填满钵而已。而学者则有酒满满的酒樽,这里用饮食的对比,暗示了学者在物质上的丰裕。

接着诗中描述长者不愿意在华丽的边坐,而喜欢常开柳树丛中的门。这表明长者不追求名利和虚荣,而更注重内心的宁静和自然的美。最后两句"漫知谈实相,欲辩已忘言"表达了作者对人们过度言谈和争辩的批评,认为实际行动和实践更重要,而纷争和争辩已经变得无关紧要。

整首诗词通过对长者和学者生活状态的对比,反映了作者对质朴、自然和实际行动的追求,以及对现实世界中虚浮和纷争的担忧。它表达了一种对过去时光的怀念和对简朴生活的向往,同时也提出了一种对于人们应该如何生活和为人处世的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不起华边坐”全诗拼音读音对照参考

huái gǔ èr shǒu
怀古二首

zhǎng zhě yī chuáng shì, xiān shēng sān jìng yuán.
长者一床室,先生三径园。
fēi wú fàn mǎn bō, yì yǒu jiǔ yíng zūn.
非无饭满钵,亦有酒盈樽。
bù qǐ huá biān zuò, cháng kāi liǔ jì mén.
不起华边坐,常开柳际门。
màn zhī tán shí xiàng, yù biàn yǐ wàng yán.
漫知谈实相,欲辩已忘言。

“不起华边坐”平仄韵脚

拼音:bù qǐ huá biān zuò
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不起华边坐”的相关诗句

“不起华边坐”的关联诗句

网友评论


* “不起华边坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不起华边坐”出自王安石的 《怀古二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。