“再见王门阖左扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

再见王门阖左扉”出自宋代王安石的《奉和景纯十四丈三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài jiàn wáng mén hé zuǒ fēi,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“再见王门阖左扉”全诗

《奉和景纯十四丈三绝》
身先诸老斡枢机,再见王门阖左扉
但恨东归相值晚,岂知临别更心违。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《奉和景纯十四丈三绝》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是王安石在宋代创作的《奉和景纯十四丈三绝》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身先诸老斡枢机,
再见王门阖左扉。
但恨东归相值晚,
岂知临别更心违。

诗意:
这首诗词表达了作者王安石对官场生涯的感慨和心情。他曾在政治上身先士老,斡旋于朝廷的决策之间。然而,当他再次回到王门(指王朝的门户)时,却发现自己被关在左侧的小门中,无法再获得权力和地位。他感到遗憾的是,自己东归(回家乡)的时机太晚,错过了与权贵们交往的最佳时机。然而,更令他心痛的是,与权贵们临别时,内心的离愁别绪更加难以释怀。

赏析:
这首诗词通过描绘作者在官场上的经历和归乡后的心情,展现了一种对现实的无奈和苦涩之情。王安石作为一位政治家和文人,曾经担任重要的职位,斡旋于政治权力的中心,但最终却被排挤到边缘。诗中的王门象征着官场权力的殿堂,作者再次回到这个场所,发现自己已经无法再进入主门,只能被关在侧门中。这种转变让他感到无比的失落和遗憾。

诗中的东归意味着回到故乡,表示作者希望能够离开权力斗争的纷争,回到平凡的生活中。然而,由于时机不对,作者错过了与权贵们交往的最佳机会,使得他的心情更加沉重和痛苦。整首诗以简练的语言表达了作者内心的愤懑和无奈,展示了官场生涯的残酷和政治斗争的残酷性。

这首诗词通过反映作者的亲身经历,抒发了他对官场权力的失望和对人情世故的痛感。它揭示了官场的险恶和政治斗争的残酷,同时也表达了作者对平淡生活的向往和对人情真挚的渴望。整首诗以简练的语言表达了复杂的情感,体现了王安石深邃的思想和才华横溢的文学风采。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“再见王门阖左扉”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jǐng chún shí sì zhàng sān jué
奉和景纯十四丈三绝

shēn xiān zhū lǎo wò shū jī, zài jiàn wáng mén hé zuǒ fēi.
身先诸老斡枢机,再见王门阖左扉。
dàn hèn dōng guī xiāng zhí wǎn, qǐ zhī lín bié gèng xīn wéi.
但恨东归相值晚,岂知临别更心违。

“再见王门阖左扉”平仄韵脚

拼音:zài jiàn wáng mén hé zuǒ fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“再见王门阖左扉”的相关诗句

“再见王门阖左扉”的关联诗句

网友评论


* “再见王门阖左扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“再见王门阖左扉”出自王安石的 《奉和景纯十四丈三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。