“龙鳞犀甲相错落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙鳞犀甲相错落”全诗
龙鳞犀甲相错落,苍棱白皮十抱文。
自是众木乱纷纷,海棕焉知身出群。
移栽北辰不可得,时有西域胡僧识。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《海棕行》杜甫 翻译、赏析和诗意
《海棕行》是唐代杜甫的一首诗。诗的内容描写了作者在左绵公馆看到一株高入云的海棕,它有龙鳞、犀甲,苍棱和白皮文细密地交错在一起。海棕在众多的树木中显得格外特别,它无法被移植到北方生长,只有来自西域的胡僧才能识别它的珍贵。
海棕是一种植物,可以生长在热带地区的沙漠和海滨。诗中的海棕被描绘成特别高大,同时具有独特的形态特征,如龙鳞、犀甲,苍棱和白皮文。这些形容词的使用,使得海棕显得非常奇特和美丽。
诗中提到海棕是众多的树木中的一员,但它独立成一行。这表明海棕在众多植物中独树一帜,与众不同。作者通过描绘海棕的独特之处,表达了对独立个体的赞美和敬佩。
诗的最后提到海棕无法在北方生长,只有西域的胡僧才能认识它。这反映了作者对于海棕的珍贵和独特的认知,并将其与西域的文化联系起来。
整首诗通过海棕的描写,表达了作者对于独立和独特的崇敬,以及对于珍贵事物的欣赏。杜甫通过描写一株海棕,展示了他对自然界中独树一帜的事物的洞察力和对特殊价值的赞美。同时,诗中的胡僧的提及也表达了作者对于西域文化和知识的向往。
“龙鳞犀甲相错落”全诗拼音读音对照参考
hǎi zōng xíng
海棕行
zuǒ mián gōng guǎn qīng jiāng fén, hǎi zōng yī zhū gāo rù yún.
左绵公馆清江濆,海棕一株高入云。
lóng lín xī jiǎ xiāng cuò luò,
龙鳞犀甲相错落,
cāng léng bái pí shí bào wén.
苍棱白皮十抱文。
zì shì zhòng mù luàn fēn fēn, hǎi zōng yān zhī shēn chū qún.
自是众木乱纷纷,海棕焉知身出群。
yí zāi běi chén bù kě dé, shí yǒu xī yù hú sēng shí.
移栽北辰不可得,时有西域胡僧识。
“龙鳞犀甲相错落”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。