“情知木石无云补”的意思及全诗出处和翻译赏析

情知木石无云补”出自宋代王安石的《精卫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng zhī mù shí wú yún bǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“情知木石无云补”全诗

《精卫》
帝子衔冤久未平,区区微意欲何成。
情知木石无云补,待见桑田几变更。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《精卫》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《精卫》

帝子衔冤久未平,
区区微意欲何成。
情知木石无云补,
待见桑田几变更。

中文译文:
帝王之子承受冤屈已久未能平息,
微小而急切的心愿又能如何实现。
深知木石无法填补云的空缺,
只能等待时光的流转,期盼桑田沧海的变迁。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的作品,以精卫鸟为意象,抒发了作者对崇高理想未能实现和现实困境无法改变的无奈之情。

诗中的帝子指的是权贵子弟,他们承受着冤屈和不公,却无法获得平反和正义。区区微意指的是他们微小而急切的心愿,但在现实面前显得微不足道,难以实现。

诗中的木石和云是比喻,表示微小的心愿和期望无法弥补大错和不公正的现实。木石是坚硬的物体,无法填补云的空缺,也象征着无法改变现实困境的无能为力。作者深知这一点,只能等待时光的流转,期待桑田沧海的变迁,希望未来能够改变现状。

整首诗词表达了作者对社会不公和权贵子弟的无奈和愤懑之情,同时也展现了对未来变迁的希望和对正义的追求。通过精练的语言和意象的运用,诗人将自己的情感与读者共鸣,反映了宋代社会的一种普遍心态和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情知木石无云补”全诗拼音读音对照参考

jīng wèi
精卫

dì zi xián yuān jiǔ wèi píng, qū qū wēi yì yù hé chéng.
帝子衔冤久未平,区区微意欲何成。
qíng zhī mù shí wú yún bǔ, dài jiàn sāng tián jǐ biàn gēng.
情知木石无云补,待见桑田几变更。

“情知木石无云补”平仄韵脚

拼音:qíng zhī mù shí wú yún bǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情知木石无云补”的相关诗句

“情知木石无云补”的关联诗句

网友评论


* “情知木石无云补”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情知木石无云补”出自王安石的 《精卫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。