“冶云赤天涨为黑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冶云赤天涨为黑”全诗
心志幽妖尚觊隙,以金铸鼎空九牧。
冶云赤天涨为黑,寒风余吹山拔木。
鼎成聚观变怪索,夜人行歌鬼昼哭。
功施元元後无极,三姓卫守相传属。
弱周无人有宜出,沈之九幽拆地轴。
始皇区区求不得,坐令神奸窥邑屋。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《九鼎》王安石 翻译、赏析和诗意
《九鼎》是一首宋代王安石的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
禹行掘山足百谷,
蛟龙窜藏魑魅伏。
心志幽妖尚觊隙,
以金铸鼎空九牧。
这首诗词以禹为主题,描述了他治理洪水的壮举。禹行走于山脉之间,开凿山峦以引导百川汇聚,蛟龙躲藏,魑魅隐匿。禹的心志高妙,他的思想和行动都超越了一般凡人,以黄金铸造了一座九鼎,象征着国家的权威。
冶云赤天涨为黑,
寒风余吹山拔木。
鼎成聚观变怪索,
夜人行歌鬼昼哭。
诗中描绘了禹治水的过程,冶云和红日遮蔽了天空,寒风吹袭,山木被连根拔起。鼎成之后,人们聚集观看,看到了一些奇怪的景象,夜间有人歌唱,白天有鬼哭。
功施元元后无极,
三姓卫守相传属。
弱周无人有宜出,
沈之九幽拆地轴。
禹的功绩传承了后世,没有极限,代代流传。三姓卫守的职责也传承了下来。这里提到了周朝的衰落,没有人有能力出来承担治理的责任,而禹的后代沈拆开了九幽地轴,为国家带来了新的希望。
始皇区区求不得,
坐令神奸窥邑屋。
最后两句描绘了秦始皇的局限性和独裁统治。始皇希望得到九鼎的力量,但他的所作所为却成为神明的耻笑,窥视整个国家的人民。
整首诗词通过描写禹治水的壮举,展示了禹的智慧和勇气,以及他对国家和民众的关怀。同时,诗中也透露出对当时社会政治现状的批评,暗示了王安石对统治者的警示和期望。
这首诗词以其深刻的意境和隽永的语言,展示了王安石的才华和他对国家和社会的关注,具有较高的文学艺术价值。
“冶云赤天涨为黑”全诗拼音读音对照参考
jiǔ dǐng
九鼎
yǔ xíng jué shān zú bǎi gǔ, jiāo lóng cuàn cáng chī mèi fú.
禹行掘山足百谷,蛟龙窜藏魑魅伏。
xīn zhì yōu yāo shàng jì xì, yǐ jīn zhù dǐng kōng jiǔ mù.
心志幽妖尚觊隙,以金铸鼎空九牧。
yě yún chì tiān zhǎng wèi hēi, hán fēng yú chuī shān bá mù.
冶云赤天涨为黑,寒风余吹山拔木。
dǐng chéng jù guān biàn guài suǒ, yè rén xíng gē guǐ zhòu kū.
鼎成聚观变怪索,夜人行歌鬼昼哭。
gōng shī yuán yuán hòu wú jí, sān xìng wèi shǒu xiāng chuán shǔ.
功施元元後无极,三姓卫守相传属。
ruò zhōu wú rén yǒu yí chū, shěn zhī jiǔ yōu chāi dì zhóu.
弱周无人有宜出,沈之九幽拆地轴。
shǐ huáng qū qū qiú bù dé, zuò lìng shén jiān kuī yì wū.
始皇区区求不得,坐令神奸窥邑屋。
“冶云赤天涨为黑”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。