“空多树木苍”的意思及全诗出处和翻译赏析

空多树木苍”出自宋代王安石的《游杭州圣果寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kōng duō shù mù cāng,诗句平仄:平平仄仄平。

“空多树木苍”全诗

《游杭州圣果寺》
登高见山水,身在水中央。
下视楼台处,空多树木苍
浮云连海气,落日动湖光。
偶坐吹横笛,残声入富阳。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《游杭州圣果寺》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《游杭州圣果寺》
朝代:宋代
作者:王安石

登高见山水,身在水中央。
下视楼台处,空多树木苍。
浮云连海气,落日动湖光。
偶坐吹横笛,残声入富阳。

中文译文:
登上高处,眺望山水,身处水中央。
俯视楼台所在,空旷处有苍翠的树木。
飘浮的云彩与海气连为一体,夕阳使湖水闪烁动荡。
偶然坐下吹奏横笛,残余的音响进入了富阳。

诗意:
这首诗描述了作者游览杭州圣果寺时的景色和感受。作者登上高处,眺望周围的山水景色,感觉自己仿佛置身于水中心。他向下俯瞰楼台,发现空旷处有苍翠的树木。天空中的浮云与海气交织在一起,夕阳的余晖使湖水闪烁起伏。在这种环境下,作者偶然坐下来吹奏横笛,悠扬的音乐在富阳山间回荡。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了杭州圣果寺的景色和情感体验。通过作者的眼睛,读者可以感受到山水之美、树木的苍翠、天空的变化以及夕阳的辉映。诗人在自然景色中找到了灵感,用横笛的音乐表达了内心的情感。整首诗以景写情,通过对自然景色的描绘和感受,展现了作者对自然的热爱和对美的追求。读者可以从中感受到作者的宁静、舒适和对自然的敬畏之情,同时也可以在文字中品味到杭州圣果寺的美景,感受到大自然的魅力。这首诗以简洁而生动的语言,将作者的情感与景色融合在一起,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“空多树木苍”全诗拼音读音对照参考

yóu háng zhōu shèng guǒ sì
游杭州圣果寺

dēng gāo jiàn shān shuǐ, shēn zài shuǐ zhōng yāng.
登高见山水,身在水中央。
xià shì lóu tái chù, kōng duō shù mù cāng.
下视楼台处,空多树木苍。
fú yún lián hǎi qì, luò rì dòng hú guāng.
浮云连海气,落日动湖光。
ǒu zuò chuī héng dí, cán shēng rù fù yáng.
偶坐吹横笛,残声入富阳。

“空多树木苍”平仄韵脚

拼音:kōng duō shù mù cāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“空多树木苍”的相关诗句

“空多树木苍”的关联诗句

网友评论


* “空多树木苍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空多树木苍”出自王安石的 《游杭州圣果寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。