“莳果蔬泉带浅山”的意思及全诗出处和翻译赏析

莳果蔬泉带浅山”出自宋代王安石的《与北山道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí guǒ shū quán dài qiǎn shān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“莳果蔬泉带浅山”全诗

《与北山道人》
莳果蔬泉带浅山,柴门虽设要常关。
别开小径连松路,祗与邻僧约往还。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《与北山道人》王安石 翻译、赏析和诗意

《与北山道人》是宋代文学家王安石的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在果蔬和泉水环绕的浅山中,
虽然我家的柴门常常关着。
但是我另外开辟了一条小径,通向连绵的松树,
只为和邻居的僧人相约来往。

诗意:
这首诗词描绘了一个与北山道人的友情和田园生活的景象。诗人的家门常常关着,他独自在果蔬和泉水环绕的浅山中生活。然而,他又另外开辟了一条小径,通向连绵的松树,表明他渴望与邻居的僧人相约往来,分享田园的宁静与美好。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅淡雅宁静的田园景象。诗人通过描写果蔬、泉水、浅山、松树等自然元素,展现了自然环境的美好和诗人对田园生活的向往。柴门虽设要常关,表明诗人的生活方式与尘世喧嚣疏离,他喜欢独自享受宁静与自然。然而,诗人又不愿孤独,通过另辟一条小径与邻居的僧人相约往来,表达了他对友情和交往的渴望。整首诗词以简练的词句表达了田园生活的宁静与友谊的珍贵,展示了王安石独特的写作风格和对自然、人情的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莳果蔬泉带浅山”全诗拼音读音对照参考

yǔ běi shān dào rén
与北山道人

shí guǒ shū quán dài qiǎn shān, zhài mén suī shè yào cháng guān.
莳果蔬泉带浅山,柴门虽设要常关。
bié kāi xiǎo jìng lián sōng lù, zhī yǔ lín sēng yuē wǎng huán.
别开小径连松路,祗与邻僧约往还。

“莳果蔬泉带浅山”平仄韵脚

拼音:shí guǒ shū quán dài qiǎn shān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莳果蔬泉带浅山”的相关诗句

“莳果蔬泉带浅山”的关联诗句

网友评论


* “莳果蔬泉带浅山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莳果蔬泉带浅山”出自王安石的 《与北山道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。