“浩浩无春愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩浩无春愁”出自宋代王安石的《次韵唐彦猷华亭十咏其七华亭谷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hào hào wú chūn chóu,诗句平仄:仄仄平平平。

“浩浩无春愁”全诗

《次韵唐彦猷华亭十咏其七华亭谷》
巨川非一源,源亦在众流。
此谷乃清浅,松江能覆舟。
虫鱼何所知,上下相沉浮。
徒嗟大盈北,浩浩无春愁

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵唐彦猷华亭十咏其七华亭谷》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵唐彦猷华亭十咏其七华亭谷》

巨川非一源,
源亦在众流。
此谷乃清浅,
松江能覆舟。

虫鱼何所知,
上下相沉浮。
徒嗟大盈北,
浩浩无春愁。

中文译文:
巨大的江河并非只有一个源头,
源头也分散在众多的支流中。
这个山谷清澈浅薄,
松江的水能够覆盖小船。

昆虫和鱼儿又能了解多少呢,
它们在上下流动中相互沉浮。
唯有我自己感慨北方的巨河,
浩浩荡荡,没有春天的忧愁。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,描绘了华亭谷的景色和作者的情感。诗中通过对巨川、源头、山谷和松江的描写,表达了自然界万物的流动变化和生命的起伏。诗人以巨川比喻生命的起源,认为生命的源头不只一处,而是分散在众多的细小事物中。谷中的清澈浅薄与松江的广阔水域形成鲜明对比,展示了自然界的多样性。

诗中提到的虫鱼是对自然界中微小生物的思考,它们对于大江大河的浩渺与变化无法完全理解,只能在上下流动中随波逐流。最后两句表达了诗人对北方大河的感慨,形容它的壮阔和深沉。诗人以北方大河的宏伟景象与华亭谷的清幽景色形成对比,表达了对北方大河的向往和对华亭谷的留恋之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然界和人生的变化,展示了王安石深厚的感悟力和对自然的敏锐观察。通过对自然景色的描写,诗人表达了对生命和世界的思考,以及对自然界多样性的赞美和敬畏之情。这首诗在字里行间透露出诗人对人生哲理的思索,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩浩无春愁”全诗拼音读音对照参考

cì yùn táng yàn yóu huá tíng shí yǒng qí qī huá tíng gǔ
次韵唐彦猷华亭十咏其七华亭谷

jù chuān fēi yī yuán, yuán yì zài zhòng liú.
巨川非一源,源亦在众流。
cǐ gǔ nǎi qīng qiǎn, sōng jiāng néng fù zhōu.
此谷乃清浅,松江能覆舟。
chóng yú hé suǒ zhī, shàng xià xiāng chén fú.
虫鱼何所知,上下相沉浮。
tú jiē dà yíng běi, hào hào wú chūn chóu.
徒嗟大盈北,浩浩无春愁。

“浩浩无春愁”平仄韵脚

拼音:hào hào wú chūn chóu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩浩无春愁”的相关诗句

“浩浩无春愁”的关联诗句

网友评论


* “浩浩无春愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩浩无春愁”出自王安石的 《次韵唐彦猷华亭十咏其七华亭谷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。