“怀禄尚迟留”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀禄尚迟留”出自宋代王安石的《答扬州刘原甫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái lù shàng chí liú,诗句平仄:平仄仄平平。

“怀禄尚迟留”全诗

《答扬州刘原甫》
少食苦不足,一官聊自谋。
为生晚更拙,怀禄尚迟留
黾勉讵有补,强颜包众羞。
谓我古人风,知君以相优。
君实高世才,主思正绸缪。
哿矣哀此民,华簪宁易投。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《答扬州刘原甫》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《答扬州刘原甫》
作者:王安石(宋代)

少食苦不足,
一官聊自谋。
为生晚更拙,
怀禄尚迟留。
黾勉讵有补,
强颜包众羞。
谓我古人风,
知君以相优。
君实高世才,
主思正绸缪。
哿矣哀此民,
华簪宁易投。

中文译文:
食物吃得少,痛苦无济于事,
只能自己设法谋求一个官职。
年纪渐长,才智愈发迟钝,
希望能够晚来的荣禄也能留下。
勉力奋斗,却不知能否有所补偿,
勉强维持着一张面孔,心中却感到羞耻。
自称遵循了古人的风范,
明白你以高尚的品质来看待我。
你实际上是个才华出众的人,
致力于治理国家,整顿政务。
唉,我为这些民众的悲哀,
华丽的官帽难道不容易被抛弃吗?

诗意和赏析:
这首诗是王安石的《答扬州刘原甫》,表达了作者对于自身境遇的感叹和对才华横溢的刘原甫的赞美。诗中,王安石自称食量少,但不因此而得到满足,只能自己设法寻求一个官职来改善自己的处境。他感叹年纪渐长,才智渐迟,希望能够晚来的荣禄也能够实现。他默默努力,但不知道是否能够得到补偿,只能勉强维持着一种表面上的自尊,但内心却感到羞耻。他自称自己遵循了古人的风范,但明白刘原甫以他高尚的品质来看待自己。诗的最后,王安石赞美刘原甫是一个才华出众的人,他致力于治理国家,整顿政务,为国家和人民做出了积极的贡献。王安石对于这些民众的悲哀表示哀叹,他认为华丽的官帽难道不容易被抛弃吗?

这首诗通过自述和对刘原甫的赞美,展现了作者对自身命运的无奈和对优秀人才的敬佩。在宋代的士人社会中,官职对于个人的地位和尊严有着重要的影响,王安石以自己的亲身经历表达了自己在官场上的困境和苦闷。与此同时,他对刘原甫的赞美也表达了对真正贤能的人才的认可和敬仰。整首诗以简洁的语言展现了作者的内心感受,通过对比和自我安慰,表达了对现实的思考和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀禄尚迟留”全诗拼音读音对照参考

dá yáng zhōu liú yuán fǔ
答扬州刘原甫

shǎo shí kǔ bù zú, yī guān liáo zì móu.
少食苦不足,一官聊自谋。
wéi shēng wǎn gèng zhuō, huái lù shàng chí liú.
为生晚更拙,怀禄尚迟留。
mǐn miǎn jù yǒu bǔ, qiǎng yán bāo zhòng xiū.
黾勉讵有补,强颜包众羞。
wèi wǒ gǔ rén fēng, zhī jūn yǐ xiāng yōu.
谓我古人风,知君以相优。
jūn shí gāo shì cái, zhǔ sī zhèng chóu móu.
君实高世才,主思正绸缪。
gě yǐ āi cǐ mín, huá zān níng yì tóu.
哿矣哀此民,华簪宁易投。

“怀禄尚迟留”平仄韵脚

拼音:huái lù shàng chí liú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀禄尚迟留”的相关诗句

“怀禄尚迟留”的关联诗句

网友评论


* “怀禄尚迟留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀禄尚迟留”出自王安石的 《答扬州刘原甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。