“丈夫许国当如此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丈夫许国当如此”出自宋代王安石的《飞雁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng fū xǔ guó dāng rú cǐ,诗句平仄:仄平仄平平平仄。
“丈夫许国当如此”全诗
《飞雁》
雁飞冥冥时下泊,稻粱虽少江湖乐。
人生何必慕轻肥,辛苦将身到沙漠。
汉时苏武与张骞,万里生还值偶然。
丈夫许国当如此,男子辞亲亦可怜。
人生何必慕轻肥,辛苦将身到沙漠。
汉时苏武与张骞,万里生还值偶然。
丈夫许国当如此,男子辞亲亦可怜。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《飞雁》王安石 翻译、赏析和诗意
雁飞阴暗时代下停泊,稻粱虽然少江湖快乐。
人生何必羡慕轻肥,辛辛苦苦将自己到沙漠。
汉时苏武和张骞,万先生还遇到偶然。
丈夫同意国家应该如此,男子告别亲人也可怜。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
人生何必羡慕轻肥,辛辛苦苦将自己到沙漠。
汉时苏武和张骞,万先生还遇到偶然。
丈夫同意国家应该如此,男子告别亲人也可怜。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“丈夫许国当如此”全诗拼音读音对照参考
fēi yàn
飞雁
yàn fēi míng míng shí xià pō, dào liáng suī shǎo jiāng hú lè.
雁飞冥冥时下泊,稻粱虽少江湖乐。
rén shēng hé bì mù qīng féi, xīn kǔ jiāng shēn dào shā mò.
人生何必慕轻肥,辛苦将身到沙漠。
hàn shí sū wǔ yǔ zhāng qiān, wàn lǐ shēng huán zhí ǒu rán.
汉时苏武与张骞,万里生还值偶然。
zhàng fū xǔ guó dāng rú cǐ, nán zǐ cí qīn yì kě lián.
丈夫许国当如此,男子辞亲亦可怜。
“丈夫许国当如此”平仄韵脚
拼音:zhàng fū xǔ guó dāng rú cǐ
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“丈夫许国当如此”的相关诗句
“丈夫许国当如此”的关联诗句
网友评论
* “丈夫许国当如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丈夫许国当如此”出自王安石的 《飞雁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。