“何言野人意”的意思及全诗出处和翻译赏析

何言野人意”出自宋代王安石的《慎县修路者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé yán yě rén yì,诗句平仄:平平仄平仄。

“何言野人意”全诗

《慎县修路者》
畚筑今三岁,康庄始一修。
何言野人意,能助令君忧。
肋力非无补,论心岂有求。
十年空志食,因汝起予羞。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《慎县修路者》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《慎县修路者》
朝代:宋代
作者:王安石

畚筑今三岁,
康庄始一修。
何言野人意,
能助令君忧。

肋力非无补,
论心岂有求。
十年空志食,
因汝起予羞。

中文译文:
现在筑路已经三年,
康庄宫殿刚开始修建。
谁说野人没有心思,
能够帮助君主担忧。

即使肌肉力量无法补充,
但理智的心思岂能缺少。
十年来的志向白白耗费,
因为你的存在让我感到羞愧。

诗意和赏析:
这首诗词是王安石写于宋代的作品,描述了一个修路者的故事。诗中的修路者是一个野人,他虽然身份卑微,但他的劳动和付出却引起了作者的深思。

诗的前两句表达了修路者已经辛勤工作了三年,康庄宫殿的修建才刚刚开始。这里通过时间的对比,展示了修路者的辛勤和持久的努力。

接下来的两句表达了作者对修路者的赞叹和思考。作者问道,谁能说野人没有心思呢?即使是一个野人,他也能够体会到君主的忧虑,并且尽力去帮助。这里反映了作者对人性的关注和对劳动者的尊重,不论身份高低,每个人都有自己的心思和价值。

诗的下半部分,作者继续思考并表达了自己的感慨。即使修路者的身体力量无法对康庄宫殿的修建产生直接的帮助,但他的心思和意愿却是不可或缺的。作者认为,心灵的力量和奉献精神同样重要,不仅仅是肌肉的力量。

最后两句表达了作者对自己过去十年志向的空耗的感慨,同时也因修路者的存在而感到羞愧。修路者的劳动和奉献成为了作者的反思和自省的触发点,让作者认识到自己过去的志向与修路者相比显得苍白无力。

整首诗通过对修路者的赞颂和思考,表达了对劳动者的尊重和对人性的关怀。它提醒人们不应该只看重物质成果,更应该重视人的内心世界和精神价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何言野人意”全诗拼音读音对照参考

shèn xiàn xiū lù zhě
慎县修路者

běn zhù jīn sān suì, kāng zhuāng shǐ yī xiū.
畚筑今三岁,康庄始一修。
hé yán yě rén yì, néng zhù lìng jūn yōu.
何言野人意,能助令君忧。
lē lì fēi wú bǔ, lùn xīn qǐ yǒu qiú.
肋力非无补,论心岂有求。
shí nián kōng zhì shí, yīn rǔ qǐ yǔ xiū.
十年空志食,因汝起予羞。

“何言野人意”平仄韵脚

拼音:hé yán yě rén yì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何言野人意”的相关诗句

“何言野人意”的关联诗句

网友评论


* “何言野人意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何言野人意”出自王安石的 《慎县修路者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。