“朝廷重得汉司空”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝廷重得汉司空”出自宋代王安石的《送何圣从龙图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo tíng zhòng dé hàn sī kōng,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“朝廷重得汉司空”全诗

《送何圣从龙图》
射策曾称蜀郡雄,朝廷重得汉司空
应留赐席丹涂地,误责飞刍紫塞功。
三径欲归无旧业,百城先至有清风。
潞山直与天为党,回首孙高想见公。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《送何圣从龙图》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《送何圣从龙图》

射策曾称蜀郡雄,
朝廷重得汉司空。
应留赐席丹涂地,
误责飞刍紫塞功。

三径欲归无旧业,
百城先至有清风。
潞山直与天为党,
回首孙高想见公。

中文译文:
曾经以射箭之才称为蜀郡的英雄,
朝廷重用,成为汉朝的司空官。
应该留下来享受皇帝赐予的封赏,
却因误解而被责备,功劳被掩盖。

他想回到家乡,但已没有从前的事业,
先到达的是一片清风的百城。
潞山直指着天空,与上天同仇敌忾,
回首望着孙高,心中想见到这位忠臣。

诗意:
这首诗是王安石写给何圣的送别之作。何圣曾以射箭的才能闻名,被称为蜀郡的英雄,后来受到朝廷的重用,成为汉朝的司空官。然而,他因为一次被误解而受到责备,他的功劳未能被充分认可。

诗中表达了王安石对何圣的赞赏和惋惜之情。他认为何圣应该留下来享受朝廷的封赏,但却因误解而受到指责。诗人希望何圣能回到家乡,但他也意识到何圣的事业已经没有从前那样辉煌。尽管如此,诗人对何圣的忠诚和才华仍然抱有崇高的敬意。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,表达了作者对忠臣何圣的赞赏和思念之情。通过对何圣的事业遭遇的描述,诗人展现了对忠诚和才华被冷落和误解的惋惜之情。诗中运用了一些意象和象征,如"丹涂地"、"飞刍紫塞"、"三径"、"百城"和"潞山"等,增添了诗歌的艺术感和意境。

整首诗情感真挚,表达了对忠诚和才华的珍视,以及对被冷落和误解的人的同情和思念。它展示了王安石对社会不公和权力斗争的关注,同时也表达了对真正的忠臣和英雄的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝廷重得汉司空”全诗拼音读音对照参考

sòng hé shèng cóng lóng tú
送何圣从龙图

shè cè céng chēng shǔ jùn xióng, cháo tíng zhòng dé hàn sī kōng.
射策曾称蜀郡雄,朝廷重得汉司空。
yīng liú cì xí dān tú dì, wù zé fēi chú zǐ sāi gōng.
应留赐席丹涂地,误责飞刍紫塞功。
sān jìng yù guī wú jiù yè, bǎi chéng xiān zhì yǒu qīng fēng.
三径欲归无旧业,百城先至有清风。
lù shān zhí yǔ tiān wèi dǎng, huí shǒu sūn gāo xiǎng jiàn gōng.
潞山直与天为党,回首孙高想见公。

“朝廷重得汉司空”平仄韵脚

拼音:cháo tíng zhòng dé hàn sī kōng
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝廷重得汉司空”的相关诗句

“朝廷重得汉司空”的关联诗句

网友评论


* “朝廷重得汉司空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝廷重得汉司空”出自王安石的 《送何圣从龙图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。