“小姑未嫁与兰支”的意思及全诗出处和翻译赏析
“小姑未嫁与兰支”全诗
初学水仙骑赤鲤,竟寻山鬼从文狸。
缤纷云杉空棠檝,绰约烟鬟独桂旗。
弄玉有祠终或往,飞琼无梦故难知。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《小姑》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《小姑》
朝代:宋代
作者:王安石
小姑未嫁与兰支,
何恨流传乐府诗。
初学水仙骑赤鲤,
竟寻山鬼从文狸。
缤纷云杉空棠檝,
绰约烟鬟独桂旗。
弄玉有祠终或往,
飞琼无梦故难知。
中文译文:
小姑还未出嫁,与兰花相伴,
为何怨恨流传了乐府诗。
初学游水仙,骑着红色鲤鱼,
竟追寻山中的鬼怪,跟随着文狸。
五彩缤纷的云杉和空心的棠檝,
优雅婉约的烟鬟只有一面桂旗。
在神祠中玩弄玉器,终将有一天去,
飞舞的珍珠无法做梦,故事难以预知。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个少女的心境和追求。诗中的「小姑」指的是未出嫁的少女。她与兰花相伴,表现出她纯洁无暇的品质。然而,她却怨恨乐府诗的广泛流传,这可能是因为乐府诗大多描写男女之情,而她希望有一种不同的表达方式。
诗中提到她初学游水仙,骑着红色的鲤鱼。这里使用了水仙和鲤鱼作为象征,表达了她对美的追求和对不同经历的探索。她竟然追寻山中的鬼怪,跟随着文狸,显示了她对奇幻和神秘的向往。
诗中还描绘了缤纷多彩的云杉和空心的棠檝,以及美丽的烟鬟和桂旗。这些景物和形象都展示了她的优雅和独特之处。
最后两句描述了她在神祠中玩弄玉器的场景,预示着她终将有一天去神祠,追求更高的境界。而「飞琼无梦故难知」则表达了她的梦境和未来的不可预知性。
整首诗词通过描绘少女的内心世界和追求,展示了她对美和神秘的向往,以及对未来的期许和希望。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗意更加深远,给人以美的享受和思考的空间。
“小姑未嫁与兰支”全诗拼音读音对照参考
xiǎo gū
小姑
xiǎo gū wèi jià yǔ lán zhī, hé hèn liú chuán yuè fǔ shī.
小姑未嫁与兰支,何恨流传乐府诗。
chū xué shuǐ xiān qí chì lǐ, jìng xún shān guǐ cóng wén lí.
初学水仙骑赤鲤,竟寻山鬼从文狸。
bīn fēn yún shān kōng táng jí, chuò yuē yān huán dú guì qí.
缤纷云杉空棠檝,绰约烟鬟独桂旗。
nòng yù yǒu cí zhōng huò wǎng, fēi qióng wú mèng gù nán zhī.
弄玉有祠终或往,飞琼无梦故难知。
“小姑未嫁与兰支”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。