“身与凫飞仍雁集”的意思及全诗出处和翻译赏析

身与凫飞仍雁集”出自宋代王安石的《次叶致远韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn yǔ fú fēi réng yàn jí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“身与凫飞仍雁集”全诗

《次叶致远韵》
生涯聊占水中洲,岂即乘桴逐圣丘。
身与凫飞仍雁集,心能茅靡亦波流。
由来杞梓常先伐,谁谓菰蒲可久留。
乘兴吾庐知未厌,故移修竹拟延驺。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次叶致远韵》王安石 翻译、赏析和诗意

《次叶致远韵》是宋代文学家王安石所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
生涯聊占水中洲,
岂即乘桴逐圣丘。
身与凫飞仍雁集,
心能茅靡亦波流。
由来杞梓常先伐,
谁谓菰蒲可久留。
乘兴吾庐知未厌,
故移修竹拟延驺。

诗意:
这首诗词表达了王安石对自己生涯的思考和追求。他认为自己的才华有限,只能在水中洲上建一座小屋,与圣贤之志相比,无法乘着船只追寻圣人的境界。他自称身与凫飞、雁集,心境如茅屋和波浪般自由流动。王安石提到杞梓树常常被砍伐,而菰蒲草却可以长久存在,暗示自己的才华可能不被重视,但他并不因此而气馁。他乘着兴致,将自己的住所迁移到竹林中,希望能够达到像伯乐一样发现卓越马匹的境地。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了王安石对自己才华的自我反思和追求。他通过自比凫飞、雁集,表达了内心的自由和追求。杞梓和菰蒲的对比,折射出王安石在官场上的遭遇和自己才华的被忽视,但他并不气馁,仍然保持着乐观和积极的心态。他选择将自己的住所迁移到竹林中,希望能够发现更多的人才,这体现了他对自己才华的自信和对未来的期许。

整首诗词以简练、含蓄的语言展示了王安石的思想境界和心态,表达了他对追求卓越的执着和乐观向上的精神。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展现了王安石独特的写作风格和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身与凫飞仍雁集”全诗拼音读音对照参考

cì yè zhì yuǎn yùn
次叶致远韵

shēng yá liáo zhàn shuǐ zhōng zhōu, qǐ jí chéng fú zhú shèng qiū.
生涯聊占水中洲,岂即乘桴逐圣丘。
shēn yǔ fú fēi réng yàn jí, xīn néng máo mí yì bō liú.
身与凫飞仍雁集,心能茅靡亦波流。
yóu lái qǐ zǐ cháng xiān fá, shuí wèi gū pú kě jiǔ liú.
由来杞梓常先伐,谁谓菰蒲可久留。
chéng xìng wú lú zhī wèi yàn, gù yí xiū zhú nǐ yán zōu.
乘兴吾庐知未厌,故移修竹拟延驺。

“身与凫飞仍雁集”平仄韵脚

拼音:shēn yǔ fú fēi réng yàn jí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身与凫飞仍雁集”的相关诗句

“身与凫飞仍雁集”的关联诗句

网友评论


* “身与凫飞仍雁集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身与凫飞仍雁集”出自王安石的 《次叶致远韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。