“一水碧罗裁缭绕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一水碧罗裁缭绕”全诗
一水碧罗裁缭绕,万峰苍玉刻孱颜。
旧游笔墨苔今老,浪走尘沙鬓已斑。
揽辔羡君桥北路,春风枝上鸟关关。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《和曾子翊授舒掾之作》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《和曾子翊授舒掾之作》
皖城终岁静如山,
府掾应从到日闲。
一水碧罗裁缭绕,
万峰苍玉刻孱颜。
旧游笔墨苔今老,
浪走尘沙鬓已斑。
揽辔羡君桥北路,
春风枝上鸟关关。
中文译文:
皖城终年静如山,
官员应当从早到晚闲。
一条碧绿的河流缠绕,
万座苍翠的山峰刻画出脆弱的容颜。
过去的游历和书写已经苍老,
奔波劳碌已使鬓发斑白。
我羡慕你,握住马缰绳,走在北方的桥上,
春风中树枝上鸟儿叽喳啾啾。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,题为《和曾子翊授舒掾之作》。诗人以皖城为背景,描绘了一幅宁静而美丽的景象。诗中的皖城静如山,表达了城市的宁静和平静,与自然山川一样静谧。府掾(官员)应当从早到晚都能闲暇自在,享受皖城的宁静。诗人以皖城的静谧景象,反衬了官员应有的闲适生活。
诗中描绘了一条碧绿的水流缠绕皖城,表现出水的优美和活力,同时也映衬出皖城的清幽和美丽。万座苍翠的山峰刻画出脆弱的容颜,暗示着岁月的流转和人事的变迁,旧游和书写已经成为过去,作者的头发已经斑白,岁月的痕迹已经显露出来。
最后两句表达了诗人对自然和自由生活的向往和羡慕之情。诗人羡慕着那位握住马缰绳的君子,他自在地行走在北方的桥上,享受着春风拂面和鸟儿的歌唱。这里既是对自然的赞美,也是对自由和宁静生活的渴望。
整首诗以皖城为背景,通过对城市、自然和人物的描绘,展示了作者对宁静生活的向往和对自然美的赞美。诗意深远,文字简练,给人以静谧和美好的感受,同时也反映了宋代社会的某些特点和价值观。
“一水碧罗裁缭绕”全诗拼音读音对照参考
hé zēng zǐ yì shòu shū yuàn zhī zuò
和曾子翊授舒掾之作
wǎn chéng zhōng suì jìng rú shān, fǔ yuàn yìng cóng dào rì xián.
皖城终岁静如山,府掾应从到日闲。
yī shuǐ bì luó cái liáo rào, wàn fēng cāng yù kè càn yán.
一水碧罗裁缭绕,万峰苍玉刻孱颜。
jiù yóu bǐ mò tái jīn lǎo, làng zǒu chén shā bìn yǐ bān.
旧游笔墨苔今老,浪走尘沙鬓已斑。
lǎn pèi xiàn jūn qiáo běi lù, chūn fēng zhī shàng niǎo guān guān.
揽辔羡君桥北路,春风枝上鸟关关。
“一水碧罗裁缭绕”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。