“残阴余韵去何长”的意思及全诗出处和翻译赏析

残阴余韵去何长”出自宋代王安石的《与舍弟华藏院忞君亭咏竹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán yīn yú yùn qù hé zhǎng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“残阴余韵去何长”全诗

《与舍弟华藏院忞君亭咏竹》
一迳森然四座凉,残阴余韵去何长
人怜直节生来瘦,自许高材老更刚。
会与蒿藜同雨露,终随松柏到冰霜。
烦君惜取根株在,欲乞伶伦学凤凰。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《与舍弟华藏院忞君亭咏竹》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《与舍弟华藏院忞君亭咏竹》

一迳森然四座凉,
残阴余韵去何长。
人怜直节生来瘦,
自许高材老更刚。
会与蒿藜同雨露,
终随松柏到冰霜。
烦君惜取根株在,
欲乞伶伦学凤凰。

中文译文:

一条小径郁郁葱葱,四周凉爽宜人。
残余的阴影和余音渐行渐远。
人们欣赏直立挺拔的竹节,生来就苗条纤弱,
自认为有才华,年老后更显刚毅。
竹子和蒿藜草一起经历雨水和露水的滋润,
最终与松树和柏树一同抵御冰霜。
我请求你珍惜竹子的根与茎,
希望能向伶俐的凤凰学习。

诗意和赏析:

这首诗是宋代文学家王安石创作的一首咏竹之作。诗人以咏竹的方式,表达了自己的人生态度与情感。

诗的开头描绘了一条幽静的小径,四周被茂密的竹林所环绕,给人一种清凉的感觉。随后,诗人谈到残余的阴影和余音逐渐消散,这可以理解为过去的岁月已逝去。这里借用竹子的意象,暗示了人生的短暂和时光的流逝。

接下来,诗人表达了对直立挺拔的竹子的敬佩和怜悯。竹子虽然生来就苗条纤弱,但它们坚韧不拔,代表了诗人对坚持正直的品质的赞美。诗人以自己为例,自认为年老后更显刚毅,表达了对自身的自豪和自信。

诗的后半部分,诗人将竹子与蒿藜草、松树和柏树进行对比。竹子与蒿藜草一同经历雨水和露水的滋润,终将与松树和柏树一同面对冰霜的考验。这里体现了诗人对竹子坚韧不拔的品质的敬佩,并以竹子为榜样,希望自己能像松柏一样经受住岁月的考验。

最后两句表达了诗人对竹子的热切期望,希望能珍惜竹子的根与茎,并以竹子为榜样,学习伶俐的凤凰,传承自己的才华。

整首诗以咏竹的形式,通过对竹子的赞美和自我反思,表达了诗人对坚韧不拔、才华过人的品质的向往,并寄托了对自身人生道路的思考和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残阴余韵去何长”全诗拼音读音对照参考

yǔ shè dì huá cáng yuàn mín jūn tíng yǒng zhú
与舍弟华藏院忞君亭咏竹

yī jìng sēn rán sì zuò liáng, cán yīn yú yùn qù hé zhǎng.
一迳森然四座凉,残阴余韵去何长。
rén lián zhí jié shēng lái shòu, zì xǔ gāo cái lǎo gèng gāng.
人怜直节生来瘦,自许高材老更刚。
huì yǔ hāo lí tóng yǔ lù, zhōng suí sōng bǎi dào bīng shuāng.
会与蒿藜同雨露,终随松柏到冰霜。
fán jūn xī qǔ gēn zhū zài, yù qǐ líng lún xué fèng huáng.
烦君惜取根株在,欲乞伶伦学凤凰。

“残阴余韵去何长”平仄韵脚

拼音:cán yīn yú yùn qù hé zhǎng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残阴余韵去何长”的相关诗句

“残阴余韵去何长”的关联诗句

网友评论


* “残阴余韵去何长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残阴余韵去何长”出自王安石的 《与舍弟华藏院忞君亭咏竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。